
Puddle
BONES
Poça
Puddle
Eu sei que preciso parar porque essa merda vai me matarI know I need to stop 'cause that shit gon' be the death of me
Cena do crime pixelizada, fotos, tudo o que restou de mimPixelated crime scene, photos all that's left of me
Diga ao meu filho que o amo, mas esta vida nunca foi para mimTell my boy I love him but this life was never meant for me
O além está me chamando e eu vou atender e partirAfterlife calling and I'm finna pick it up and leave
Subindo a cidade com o– à minha esquerdaRiding uptown with the– to the left of me
Eu e a droga, meu bem, essa é a receita perfeitaMe plus the dope, baby, that's a perfect recipe
Sonhando acordado com assassinato, sou um elevador, me pressioneDaydreaming murder, I'm a elevator press me
Vai descer, agarrando a impressão 3D enquanto eu roloIt's going down, gripping 3D printed when I'm rolling 'round
Eu sei que preciso mudar, mas não consigo agoraI know I gotta change but I can't now
Eu não rezo, mas espero quebrar esse cicloI don't pray but I'm hoping I kick the cycle
Eu sei que preciso mudar, mas não consigo agoraI know I gotta change but I can't now
Circulação comprometida, mãos frias por causa dos meus víciosCirculation fucked, cold hands from my vices
Não acho que esteja preso, estou apenas seguindo o fluxoI don't think I'm stuck, I'm just going through the motion
Não acho que tenha sido sorte eu ter conseguido sair daquela estrada de terraI don't think it's luck how I made it outta dirt road
Nada é para sempre, isto é uma gota no oceanoNothing is forever, this a drop in the ocean
É tudo, não é nada, é muita coisa que não sabemosIt's everything, it's nothing, it's a lot that we don't know
A vida é uma longa noite caminhando penosamente pela escuridãoLife is one long night trudging through the darkness
Fumo baixinho, agora meu coração bate em câmera lentaDown low smoke now my heart beat in slow-mo
Bom além, serei a morte para o ambienteGood afterworld I'll be death to the ambiance
Lâmina do eBay: Coloque seu homem numa ambulânciaEBay blade put your man in an ambulance
Eu sei que preciso mudar, mas não consigo agoraI know I gotta change but I can't now
Eu não rezo, mas espero quebrar esse cicloI don't pray but I'm hoping I kick the cycle
Eu sei que preciso mudar, mas não consigo agoraI know I gotta change but I can't now
Circulação comprometida, mãos frias por causa dos meus víciosCirculation fucked, cold hands from my vices
Há coisas que são simplesmente dolorosasThere's some things that are just painful
Simples assimThat's it
E você não pode fazer com que elas deixem de ser dolorosasAnd you can't make 'em not painful



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: