Transliteração e tradução geradas automaticamente

The Answer ~Hitotsu ni Naru Toki~
Bonnie Pink
A Resposta ~Quando Nos Tornamos Um~
The Answer ~Hitotsu ni Naru Toki~
Quando o sol cai no mar
太陽が海に落ちるとき
taiyō ga umi ni ochiru toki
Você não desvia o olhar
あなたはその目を背けはしない
anata wa sono me wo somuke wa shinai
Quando dois se tornam um
二つがひとつになる時
futatsu ga hitotsu ni naru toki
O mundo é tão tranquilo
世界はとても穏やかなの
sekai wa totemo odayakana no
O mundo é tão bonito
世界はとても美しいの
sekai wa totemo utsukushii no
A pele morena é como a terra
褐色の肌は大地のよう
kasshoku no hada wa daichi no you
A pele clara é como as nuvens do céu
ミルク色の肌は空の雲
miruku iro no hada wa sora no kumo
Quando dois se tornam um
二つがひとつになる時
futatsu ga hitotsu ni naru toki
O mundo é tão tranquilo
世界はとても穏やかなの
sekai wa totemo odayakana no
O mundo é como
世界はまるで
sekai wa marude
Um compasso desenhando arcos
コンパスのように弧を描き出す
konpasu no you ni ko wo egakidasu
A chuva é algo a se aceitar
雨とは受け入れるもので
ame to wa ukeireru mono de
Não é algo que se faz cair com as mãos
人の手で降らせるものじゃない
hito no te de furaseru mono ja nai
O céu está calmo, a terra está calma
The sky is calm, the land is calm
The sky is calm, the land is calm
O mundo todo é calmo quando apertamos as mãos
Whole world is calm when we shake our hands
Whole world is calm when we shake our hands
A chuva é algo a se aceitar
雨とは受け入れるもので
ame to wa ukeireru mono de
Não é algo que se faz cair com as mãos
人の手で降らせるものじゃない
hito no te de furaseru mono ja nai
O céu está calmo, a terra está calma
The sky is calm, the land is calm
The sky is calm, the land is calm
O mundo todo é calmo quando apertamos as mãos
Whole world is calm when we shake our hands
Whole world is calm when we shake our hands
Quem é o seu Deus?
あなたの神は誰ですか
anata no kami wa dare desu ka
Quem você respeita?
敬う人は誰ですか
uyamau hito wa dare desu ka
Quando tudo se torna um
全てがひとつになる時
subete ga hitotsu ni naru toki
O mundo é tão tranquilo
世界はとても穏やかなの
sekai wa totemo odayakana no
O mundo está ensolarado
世界は晴れて
sekai wa harete
E pode se tornar um arco-íris brilhante
並んで輝く虹になれるよ
narande kagayaku niji ni nareru yo
A chuva é algo a se aceitar
雨とは受け入れるもので
ame to wa ukeireru mono de
Não é algo que se faz cair com as mãos
人の手で降らせるものじゃない
hito no te de furaseru mono ja nai
O céu está calmo, a terra está calma
The sky is calm, the land is calm
The sky is calm, the land is calm
O mundo todo é calmo quando apertamos as mãos
Whole world is calm when we shake our hands
Whole world is calm when we shake our hands
A chuva é algo a se aceitar
雨とは受け入れるもので
ame to wa ukeireru mono de
Não é algo que se faz cair com as mãos
人の手で降らせるものじゃない
hito no te de furaseru mono ja nai
O céu está calmo, a terra está calma
The sky is calm, the land is calm
The sky is calm, the land is calm
O mundo todo é calmo quando apertamos as mãos
Whole world is calm when we shake our hands
Whole world is calm when we shake our hands
Se desvendarmos o passado deste mundo
この世の過去 紐解いたら
kono yo no kako himotoitara
Veremos um mar de lágrimas evidente
歴然とした涙の海
rekizento shita namida no umi
Olhe a resposta, olhe a resposta
答えを見て 答えを見て
kotae wo mite kotae wo mite
Quero que você abra os olhos agora
その目を今 開けてほしいの
sono me wo ima akete hoshii no
A chuva é algo a se aceitar
雨とは受け入れるもので
ame to wa ukeireru mono de
Não é algo que se faz cair com as mãos
人の手で降らせるものじゃない
hito no te de furaseru mono ja nai
O céu está calmo, a terra está calma
The sky is calm, the land is calm
The sky is calm, the land is calm
O mundo todo é calmo quando apertamos as mãos
Whole world is calm when we shake our hands
Whole world is calm when we shake our hands
A chuva é algo a se aceitar
雨とは受け入れるもので
ame to wa ukeireru mono de
Não é algo que se faz cair com as mãos
人の手で降らせるものじゃない
hito no te de furaseru mono ja nai
O céu está calmo, a terra está calma
The sky is calm, the land is calm
The sky is calm, the land is calm
O mundo todo é calmo quando apertamos as mãos
Whole world is calm when we shake our hands
Whole world is calm when we shake our hands



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: