Transliteração e tradução geradas automaticamente

Do You Crash?
Bonnie Pink
Você Colide?
Do You Crash?
Estou com a cabeça cheia”, eu disse e desliguei o telefone
「頭が忙しい」と言って電話を切って
atama ga isogashii\" to itte denwa wo kitte
Pouco depois, me arrependi profundamente
ほんの少し後に深く後悔してしまった
hon no sukoshi ato ni fukaku koukai shite shimatta
Se essa pessoa mudar de direção por uma palavra minha
もしもその人が私の一言によって方向を変えるとしたら
moshimo sono hito ga watashi no hitokoto ni yotte houkou wo kaeru to shitara
Quantas pessoas eu já movi até agora?
私は今までどれだけの人を動かしてきたことになるんだろう
watashi wa ima made dore dake no hito wo ugokashite kita koto ni narundarou
Ah, que chato
あぁつまらない
aa tsumaranai
E daí?
それがどうしたって?
sore ga doushitatte?
Ah, ocupado com coisas chatas
あぁつまらないことで忙しい
aa tsumaranai koto de isogashii
Você colide?
Do you crash?
Do you crash?
Me diga a verdade, você colide?
Tell me the truth, do you crash?
Tell me the truth, do you crash?
Eu colido
I do
I do
Eu colido de repente
I do crash suddenly
I do crash suddenly
Cansado de ser perseguido, tentei desistir de tudo
追われることに疲れ果てた今 全てをあきらめてみた
owareru koto ni tsukarehateta ima subete wo akiramete mita
Mas isso não dura muito, porque sou assim
だけどそれは長く続かない そういう人だから
dakedo sore wa nagaku tsuzukanai sou iu hito dakara
Então continue assim, fique sempre no fundo do mar
それならずっとそうしていまさい ずっと海の底にいなさい
sorenara zutto sou shite imasai zutto umi no soko ni inasai
Entre a solidão da depressão e a loucura, olhei para o céu
鬱という静寂と狂気のはざまで とどめ刺されて仰いだ空
utsu to iu seijaku to kyouki no hazama de todome sasarate aoida sora
Ah, não alcanço
あぁ届かない
aa todokanai
Isso é normal?
それが普通だって?
sore ga futsuu datte?
Ah, não alcanço, sendo o mesmo azul
あぁ届かない、同じ青なのに
aa todokanai, onaji ao na noni
Você colide?
Do you crash?
Do you crash?
Me diga a verdade, você colide?
Tell me the truth, do you crash?
Tell me the truth, do you crash?
Eu colido
I do
I do
Eu colido de repente, dia e noite
I do crash suddenly, night and day
I do crash suddenly, night and day
Ah, não sei
あぁわからない
aa wakaranai
Por que isso acontece
それがなぜかなんて
sore ga naze ka nante
Ah, não sei, mas gosto daqui
あぁわからないけどここが好き
aa wakaranai kedo koko ga suki
Você colide?
Do you crash?
Do you crash?
Me diga a verdade, você colide?
Tell me the truth, do you crash?
Tell me the truth, do you crash?
Eu colido
I do
I do
Eu colido dia e noite
I do crash night and day
I do crash night and day
Eu colido
I do
I do
Eu colido de repente
I do suddenly
I do suddenly
Você colide?
Do you crash?
Do you crash?
Eu colido
I do crash
I do crash
Eu colido inconscientemente
I crash unconsciously
I crash unconsciously
Isso é um palpite de qualquer um
This is anybody's guess
This is anybody's guess
Eu colido
I do
I do
Eu colido de repente
I do suddenly
I do suddenly



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: