Loving You Is a Dirty Job (But Somebody Gotta do It)
Bonnie Tyler
Amar Você É Um Trabalho Difícil, Mas Alguém Tem Que Fazer Isso
Loving You Is a Dirty Job (But Somebody Gotta do It)
Ela:
Girl:
Quando o céu está caindo e você está procurando por um lugar para se esconder
When the sky is falling and you're looking round for somewhere to hide
Você já chamou alguém?
Did you ever call out to someone
Você já chamou a mim? Eu nunca fui embora
Did you ever call out to me, I've never been gone-
Tenho estado aqui ao seu lado
I've been right here by your side
Não há nada além de nuvens
There ain't nothin' but clouds
Não há nada além de nuvens em seus olhos
There ain't nothin' but clouds in your eyes
Por que você não acredita, quando finalmente encontrou a verdade?
Why don't you believe it when you finally found the truth
Você tem bebido água envenenada da fonte da juventude
Youve been drinking poison water from the fountain of youth
Por que você não para de afastar as pessoas que mais precisa?
Why don't you stop tearing up everyone you need the most
Está tão preocupado em se afastar
You're so busy trying to get even
E não tenta ao menos se aproximar
You never even try to get close
Não consigo explicar assim
I can't explain it away
Isso não faz sentido nenhum
It doesn't make any sense
Para saber como é
To know what it's like
Acho que você teria que ir fundo
I guess you gotta go through it
Mas isso não importa, querido
It doesn't matter baby
Amar você é um trabalho difícil
Loving you's a dirty job
Mas alguém tem que fazer
But somebody's gotta do it
Ele:
Boy:
Tinham vezes em que não conseguíamos fingir isso
There were times when we'd never fake it
Tinham vezes em que sempre fazíamos isso
There were times when we'd always make it
Tinham vezes em que nos levávamos ao limite
There were times when we'd take it to the limit
E nós nunca, nunca, jamais nos deixávamos sozinhos
And we'd never, never, ever leave each other alone
Éramos como carne e sangue frescos
We were flesh and blood and bone
Eram tempos nos quais tivemos tudo isso
There were times we had it all
Eram tempos nos quais tivemos tudo isso
There were times we had it all
(Alt/ Same)
(Alt/ Same)
Ambos:
Both:
Tinham vezes que aproveitávamos nossas chances
There were times when we took our chances
Tinham vezes em que éramos ótimos dançarinos
There were times we were damn good dancers
E tinham vezes em que ouvíamos todas as nossas respostas
There were times when we heard all the answers
Na batida da bateria e nas riquezas do Rock n Roll
In the beating of the drummer and the riches of the rock and the roll
Eu posso ver através da sua alma
I can see right through your soul
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Ele:
Boy:
Se seus medos pudessem ser esquecidos
If your fears could only be forgotten
Poderíamos colocar todas essas barreiras abaixo
We could pull all of the barriers down
Você seguiria o desejo dos seus sonhos?
Would you follow your dreams' desire
Você seguiria seus sonhos secretos e fogo proibido
Would you follow your secret dreams and forbidden fire
Vamos apenas dar o fora dessa cidade
Let's just peel out of this town
Os dois:
Both:
Não tem sido nada além de sonhos
It's been nothing but dreams
Não tem sido nada além de sonhos até agora
It's been nothing but dreams until now
Ele:
Boy:
Você nunca verá isso
You're never gonna see it
Ambos:
Both:
Está com a cabeça fechada
You got your head stuck in the sand
Ele:
Boy:
Essa é a terra da rua livre e fácil
It's the land of the free and easy Street
Ela:
Girl:
É a casa dos amaldiçoados
It's the home of the damned
Ele:
Boy:
Você nunca verá isso
You're never gonna see it
Ambos:
Both:
É melhor abrir bem seus olhos
You better open up your eyes
Ela:
Girl:
Você foi o único que se foi
You're the only one who's left-
Ambos:
Both:
Quem irá acreditar nas suas mentiras?
Who's gonna believe all your lies
Ele:
Boy:
Não consigo explicar assim
I can't explain it away
Isso não faz sentido nenhum
It doesn't make any sense
Ambos:
Both:
Para saber como é
To know what it's like
Acho que você teria que ir fundo
I guess you gotta go through it
Mas isso não importa, querido
It doesn't matter baby
Ela:
Girl:
Amar você é um trabalho difícil
Loving you's a dirty job
Mas alguém tem que fazer
But somebody's gotta do it
Ele:
Boy:
Tinham vezes em que nossos corpos reluziam
There were times when our bodies glistened
E tinham vezes em que não conseguíamos parar de sentir saudade
There were times that we can't stop missing
Tinham vezes em que deitávamos na nossa cama e ouvíamos
There were times that we'd lay in bed and listen
Ambos:
Both:
As batidas em coro dos nossos corações desesperados
To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts
Nada poderia nos separar
Nothing could have torn us apart
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Ela:
Girl:
Tinham vezes em que brigávamos como tigres
There were times when we fought like tigers
Tinham vezes em que éramos ótimos mentirosos
There were times we were damn good liars
Ele:
Boy:
E tinham vezes que extinguíamos todo o fogo
There were times we extinguished every fire
Ambos:
Both:
Que estava nos queimando, queimando, queimando vivos
That was burning, burning, burning up each other alive
Dos paraísos aos baixos...
From the heavens on down to the dives
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we lost it all we lost it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we lost it all we lost it all
Tinham vezes em que brigávamos como tigres
There were times when we fought like tigers
Tinham vezes em que éramos ótimos mentirosos
There were times we were damn good liars
Ambos:
Both:
Tinham vezes em que nossos corpos reluziam
There were times when our bodies glistened
E tinham vezes em que não conseguíamos parar de sentir saudade
There were times that we can't stop missing
Tinham vezes em que deitávamos na nossa cama e ouvíamos
There were times that we'd lay in bed and listen
As batidas em coro dos nossos corações desesperados
To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts
Nada poderia nos separar
Nothing could have torn us apart
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Tyler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: