Tradução gerada automaticamente

Radar Gun
Bottle Rockets
Radar de Velocidade
Radar Gun
Direto do ensino médio pra faculdadeStraight from 12th grade into junior college
Amigo, amigo, amigo, passei no exameBuddy, buddy, buddy I passed my exam
Estão me fazendo um agente da leiThey're making me a law enforcement person
Ganhei uma arma e um distintivo, sou um homemGot me a gun and a badge, I'm a man
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
43 de onde eu estava sentado43 from where I was sittin'
30 milhas por hora é a lei da nossa terra30 miles an hour is the law of our land
Por favor, mostre sua carteira, encontre seu registroPlease produce your license, find your registration
E qual é o nome do seu corretor de seguros?And what is the name of your insurance man?
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
Estou ganhando dinheiro e me divertindo com meuI'm makin' money and I'm havin' fun with my
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
Com meu novíssimo Radar de VelocidadeWith my brand new Radar Gun
Você sabe que nosso xerife William BuckburgerYou know our Sheriff William Buckburger
Diz que nosso prefeito tem um plano mestreSays our mayor's got a master plan
Um novo posto de polícia atende ao custo de vidaA new post gun meets the cost of livin'
E um daqueles semáforos lá na GrandAnd one of them stoplights down on Grand
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
Estou ganhando dinheiro e me divertindo com meuI'm makin' money and I'm havin' fun with my
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
Com meu novíssimo Radar de VelocidadeWith my brand new Radar Gun
Agenda 19 em uma eleição especialSchedule 19 on a special election
Temos nossos problemas financeiros sob controleGot our money problems right in hand
Eliminando os limites como se fossem batatas quentesDroppin' them limits like a hot potato
50 para 30, oh cara, oh cara50 down to 30 oh man, oh man
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
Estou ganhando dinheiro e me divertindo com meuI'm makin' money and I'm havin' fun with my
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
Com meu novíssimo Radar de VelocidadeWith my brand new Radar Gun
Novíssimo e brilhante Radar de Velocidade SimmonsBrand new shiny Simmons Radar Gun
Eu e meu parceiro vamos patrulhar de carroMe and my partner go patrol car crusin'
Nos estacionamentos dos shoppingson the parking lots at the shopping malls
Escaneando aqueles painéis, espelhos e viseiras,Scanning those dashes, those mirrors and visors,
Os pequenos detectores que estragam tudothe little detectors that ruin it all
Johnny pegou um em um T-bird de 86,Johnny got one on an '86 T-bird,
Aproximando devagar, o mais perto que possoPull up slow just as close as I can
Milissegundos no máximo de saída,Milli-watt seconds on maximum output,
Vamos pegar esse cara com um pequeno disparo do meuWe'll dust that puppy with one small blast from my
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
Estou ganhando dinheiro e me divertindo com meuI'm makin' money and I'm havin' fun with my
Radar de Velocidade, Radar de VelocidadeRadar Gun, Radar Gun
Com meu novíssimo Radar de VelocidadeWith my brand new Radar Gun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bottle Rockets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: