Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 597

C'est la vie de bohème

Bourvil

Letra

É a vida boêmia

C'est la vie de bohème

nota: dueto com Georges Guétarynote: duo avec Georges Guétary

G: É a vida boêmia, a vida sem frescura,G: C'est la vie de bohème, la vie sans façons,
G: A vida de garoto,G: La vie de garçon,
B: A vida de pata-patachon,B: La vie de pata-patachon,
G: É a vida que a gente ama quando tem 20 anos,G: C'est la vie que l'on aime quand on a 20 ans,
G+B: Mas que já levamos há muito tempo.G+B: Mais que nous menons d'puis longtemps.
G+B: Não temos grana, mas e daí?G+B: Nous n'avons pas de galette mais qu'est-ce que ça fout.
G+B: Estamos endividados por toda parte, por toda parte.G+B: On fait des dettes partout, partout.
G+B: Mas a gente canta mesmo de noite e de dia,G+B: Mais on chante quand même la nuit et le jour,
G+B: Viva a boemia e o amor.G+B: Vive la bohème et l'amour.

G: Este sótão divino onde temos 2 ateliês,G: Cette mansarde divine où l'on a 2 ateliers,
B: Também serve de cozinha e de quarto pra dormir.B: Nous sert aussi de cuisine et de chambre a coucher.
G: A gente só limpa uma vez a cada 6 meses,G: Nous n'y faisons le ménage, qu'une fois tous les 6 mois,
B: No dia em que a gente muda com a campainha de madeira.B: Le jour ou l'on déménage à la cloche de bois.
G: Toda vez que uma conquista vem me acompanhar,G: Chaque fois qu'une conquête vient m'accompagner,
B: A noite inteira eu me entedio sozinho na escada.B: Toute la nuit je m'embête seul dans l'escalier
G: Mas você vai ser, espero, mais famoso que PicassoG: Mais tu deviendras, j'espère plus connu que Picasso
B: E muito mais popular que Victor Hugo.B: Et beaucoup plus populaire que Victor Hugo.

G+B: É a vida boêmia, a vida sem frescura,G+B: C'est la vie de bohème, la vie sans façons,
G+B: A vida de garoto, a vida de pata-patachon,G+B: La vie de garçon, la vie de pata-patachon,
G+B: É a vida que a gente ama quando tem 20 anosG+B: C'est la vie que l'on aime quand on a 20 ans
G+B: Mas que já levamos há muito tempo.G+B: Mais que nous menons d'puis longtemps.
G+B: Não temos grana, mas e daí?G+B: Nous n'avons pas de galette mais quesque ca fout.
G+B: Estamos endividados por toda parte, por toda parte.G+B: On fait des dettes partout, partout.
G+B: E a gente canta mesmo de noite e de diaG+B: Et l'on chante quand même la nuit et le jour
G+B: Viva a boemia e o amor.G+B: Vive la bohème et l'amour.

B: AhAhAhAhAh ! ! ! ! Que vida, hein!B: AhAhAhAhAh ! ! ! ! Quelle vie alors !
G: É a vida boêmia!G: C'est la vie de bohème !
B: Vamos repetir, é tão bonitoB: On r'met ca c'est trop joli
G: Vamos lá!G: Allons-y !
B: Vai, chefe!B: Allez chef !
G+B: 1, 2,G+B: 1, 2,

G+B: É a vida boêmia, a vida sem frescura,G+B: C'est la vie de bohème, la vie sans façons,
G+B: A vida de garoto, a vida de pata-patachon,G+B: La vie de garçon, la vie de pata-patachon,
G+B: É a vida que a gente ama quando tem 20 anosG+B: C'est la vie que l'on aime quand on a 20 ans
G+B: Mas que já levamos há muito tempo.G+B: Mais que nous menons d'puis longtemps.
G+B: Não temos grana, mas e daí?G+B: Nous n'avons pas de galette mais quesque ca fout.
G+B: Estamos endividados por toda parte, por toda parte.G+B: On fait des dettes partout, partout.
G+B: Mas a gente canta mesmo de noite e de diaG+B: Mais on chante quand même la nuit et le jour
G+B: Viva a boemia e o amor.G+B: Vive la bohème et l'amour.

Composição: Francis López / Raymond Vincy. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bourvil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção