Tradução gerada automaticamente
The Evil Bean
Bracket
O Feijão Maligno
The Evil Bean
Vou te contar minha filosofiaI'll fill you in on my philosophy
Mal posso esperar pra falar das tragédias da vidaCan't wait to tell you about life's tragedies
E o grão de café vai queimar dentro de mimAnd the coffee bean will burn inside of me
Podemos dar uma volta até a cafeteria e reclamar da vida por um tempoWe can take a walk to the coffee shop and bitch about life for a while
Leia um livro pra mim, me ilumine até a morteRead me a book, enlighten me to death
Mostre seus sonhos de espresso quando você estiver pra baixoShow me your espresso dreams when you're depressed
E o grão de café vai queimar dentro de mimAnd the coffee bean will burn inside of me
Podemos dar uma volta até a cafeteria e reclamar da vida por um tempoWe can take a walk to the coffee shop and bitch about life for a while
Tá tudo bem. Estou acordado. E parece que estou assim há uma semanaIt's OK. I'm awake. And it seems like I've been that way for a week
Estou de boa. Diga boa noite. Se você me acordar, nunca mais vou dormirI'm all right. Say good night. If you wake me up I'll never go to sleep
Vinte e seis anos, me sentindo com sessenta e cincoTwenty-six years old, I'm feeling sixty-five
Um gole da sua xícara e eu vou provar que estou vivoOne drink from your cup I'll prove that I'm alive
E o grão de café vai queimar dentro de mimAnd the coffee bean will burn inside of me
Podemos dar uma volta até a cafeteria e reclamar da vida por um tempoWe can take a walk to the coffee shop and bitch about life for a while



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bracket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: