
Touradas em Madrid
Braguinha
Humor e identidade nacional em “Touradas em Madrid”
“Touradas em Madrid”, de Braguinha, utiliza o humor para destacar o contraste entre a cultura brasileira e a espanhola. A letra brinca com estereótipos, especialmente ao mostrar um personagem brasileiro que, ao chegar à Espanha, é pressionado a adotar costumes locais, como tocar castanhola e enfrentar touros. No verso “Caramba, caracoles, sou do samba, não me amoles”, o personagem afirma sua identidade ligada ao samba, rejeitando as expectativas da espanhola catalã. A expressão “isso é conversa mole para boi dormir” reforça o tom irônico e descontraído, mostrando que ele não se deixa influenciar por aventuras estrangeiras.
A música também faz referência a Peri e Ceci, personagens do romance “O Guarani”, conectando a letra à cultura nacional e expressando saudade das raízes brasileiras. O uso de frases em espanhol e a menção à Catalunha intensificam a sátira, brincando com clichês e diferenças culturais. Além disso, “Touradas em Madrid” ganhou um novo significado durante a Copa do Mundo de 1950, quando foi cantada para comemorar a vitória do Brasil sobre a Espanha, tornando-se símbolo de orgulho nacional e celebração esportiva. Assim, a música vai além da narrativa de viagem: ela celebra a brasilidade, faz piada com o estrangeiro e exalta o samba como expressão de identidade e alegria.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Braguinha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: