Tradução gerada automaticamente
Weet Je Nog...??
Brammetje
Você Se Lembra...??
Weet Je Nog...??
"Você se lembra, mãe", disse um velhinho outro dia"Weet je nog, moeder", zei laatst een oud heertje
Na porta de um bar, sob o sol quenteVoor een cafe'tje en dik in de zon
"Como você me apertava a mão de repente"Hoe je me vroeger, terwijl we zo zaten
Enquanto a gente estava aqui, tão tranquilo?"Zomaar opeens in m'n hand knijpen kon?"
"Você se lembra, pai", e por um instante surgiu"Weet je nog, vader", en eventjes gleed er
Um sorriso no rosto da mãe, tão sutilZomaar een glimlach langs moeder d'r mond
"Como você me achou naquele vestido cinza"Hoe je me toen in dat grijze tailleurtje
Como um Boileau... diz, você se lembra?... achou...?"Net een Boileautje... zeg, weet je nog?... vond...?"
"Você se lembra...", suspiram tantos velhinhos"Weet je nog...", zuchten zoveel ouwe mensen
Também sob o sol e o verde do verãoOok in de zon en het zomerse groen
Como aqui, antes, como avósHoe je hier vroeger als opa en oma
Quietos e felizes, podíamos cochilarStil en gelukkig een tukje kon doen
Sobre um papel conhecido e que rendiaOp een vertrouwd en renderend papiertje
Ou em um cofre, com moedas guardadasOf op een spaarpot, met kwartjes vergaard
Com uma aposentadoria... uma casa com jardimOp een pensioentje... een huis met een tuintje
Que você foi juntando, pedra por pedraDat je met steentje op steen had bespaard
Você se lembra como lá na cabanaWeet je nog hoe we daarginds in die pondok
Acima do chá, à beira do abismo profundoBoven de thee aan het diepe ravijn
Quando nosso dia se misturava à noiteAls onze dag in de avond vervloeid was
Sonhamos como seria depois...Hebben gedroomd hoe het later zou zijn...
Depois... quando a semente pudesse florescerLater... als bibit en zaad kon ontbloeien
No que víamos como flores e frutosTot wat wij zagen als bloesem en vrucht
E que agora murchou, já que já estivemosEn dat verbloeid is, nu wij al geweest zijn
Em ervas daninhas e mato... e rumores ruins...?In onkruid en rimboe... en kwalijk gerucht...?
Você se lembra... você se lembra... avô e avóWeet je nog... weet je nog... opa en oma
Estão muito cansados, muito velhosZijn te gesjochten, te moe en te oud
Para sequer pensar no "você se lembra"Om aan hun weet-je-nog zelfs maar te denken
A avó precisa cozinhar... e o avô busca lenhaOma moet koken... en opa zoekt hout
Logo vem o inverno... sem roupas... sem carvãoStraks komt de winter... geen kleren... geen kolen
E de novo aquela preocupação com o pão diárioEn weer die zorg om het dagelijks brood
A avó e o avô vão, como dois pardaisOma en opa gaan, net als twee mussen
Cinzentos e esquecidos, se o inverno chegar... mortos"Grauw en vergeten, if winter comes... dood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brammetje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: