
L'enterrement de Verlaine
Georges Brassens
Le revois-tu mon âme, ce Boule Miche d'autrefois
Et dont le plus beau jour fut un jour de beau froid
Dieu, s'ouvrit-il jamais une voie aussi pure
Au convoi d'un grand mort suivi de miniatures
Tous les grognards, petits, de Verlaine étaient là
Toussotant, frissonnant, glissant sur le verglas
Mais qui suivaient ce mort et la désespérance
Morte enfin, du premier rossignol de la France
Ou plutôt du second, François de Montcorbier
Voici belle lurette en fut le vrai premier
N'importe, Lélian, je vous suivrai toujours
Premier, second, vous seul
En ce plus froid des jours
N'importe, je suivrai toujours, l'âme enivrée
Ah, folle d'une espérance désespérée
Montesquiou-Fezensac et Bibi-la-Purée
Vos deux gardes du corps, entre tous moi dernier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: