Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 379

La Guerre de 14-18

Georges Brassens

Letra

A Guerra de 14-18

La Guerre de 14-18

Desde que o homem escreve a História
Depuis que l'homme écrit l'Histoire

Desde que batalha com alegria no coração
Depuis qu'il bataille à coeur joie

Entre mil e uma guerras notórias
Entre mille et une guerr's notoires

Se eu fosse obrigado a fazer uma escolha
Si j'étais t'nu de faire un choix

Contrariamente ao velho Homero
A l'encontre du vieil Homère

Eu declararia imediatamente
Je déclarerais tout de suit'

Eu, meu Coronel, a que eu prefiro
Moi, mon colon, cell' que j'préfère

É a guerra de 14-18
C'est la guerr' de quatorz'-dix-huit!

Quer dizer que desprezo
Est-ce à dire que je méprise

As nobres guerras de outrora
Les nobles guerres de jadis

Que eu não estou nem aí
Que je m' souci’ comm' d'un' cerise

Para aquela dos anos 70?
De celle de soixante-dix?

Pelo contrário, reverencio-a
Au contrair', je la révère

E atribuo-lhe a nota “suficiente”
Et lui donne un satisfecit

Mas, meu Coronel, a que eu prefiro
Mais, mon colon, cell' que j'préfère

É a guerra de 14-18
C'est la guerr' de quatorz'-dix-huit!

Sei que os guerreiros de Esparta
Je sais que les guerriers de Sparte

Não enfiavam as espadas na água
Plantaient pas leurs epé’s dans l'eau

Que os veteranos de Bonaparte
Que les grognards de Bonaparte

Não atiravam pólvora aos porcos
Tiraient pas leur poudre aux moineaux

Seus feitos de armas são legendários
Leurs faits d'armes sont légendaires

Em posição de sentido os felicito
Au garde-à-vous, j'les félicit'

Mas, meu Coronel, a que eu prefiro
Mais, mon colon, cell' que j'préfère

É a guerra de 14-18
C'est la guerr' de quatorz'-dix-huit!

É claro, a guerra dos anos 40
Bien sûr, celle de l'an quarante

Não me decepcionou, em absoluto
Ne m'a pas tout à fait déçu

Ela foi longa e massacrante
Elle fut longue et massacrante

E não cuspo em cima dela
Et je ne crache pas dessus

Mas, ao meu ver, ela não vale muito
Mais à mon sens, ell' ne vaut guère

Mais do que um primeiro certificado de mérito
Guèr' plus qu'un premier accessit

Mas, meu Coronel, a que eu prefiro
Moi, mon colon, cell' que j'préfère

É a guerra de 14-18
C'est la guerr' de quatorz'-dix-huit!

Meu objetivo não é procurar encrenca
Mon but n'est pas de chercher noise

Com as guerrilhas, não, caramba! Não!
Aux guérillas, non, fichtre! Non

Guerras santas, guerras sorrateiras
Guerres saintes, guerres sournoises

Que não têm coragem de se declarar
Qui n'osent pas dire leur nom

Cada uma tem algo para agradar
Chacune a quelque chos' pour plaire

Cada uma tem seu meritozinho
Chacune a son petit mérit'

Mas, meu Coronel, a que eu prefiro
Mais, mon colon, cell' que j'préfère

É a guerra de 14-18
C'est la guerr' de quatorz'-dix-huit!

Do fundo de seu saco de surpresas
Du fond de son sac à malices

Com certeza, Marte vai, oportunamente
Mars va sans doute, à l'occasion

Tirar uma – uma verdadeira delícia! -
En sortir une - un vrai délice! -

Que me deixará muito impressionado
Qui me fera grosse impression

Mas, enquanto espero, persevero
En attendant, je persévère

Em dizer que minha guerra favorita
A dir' que ma guerr' favorit'

Aquela, meu Coronel, em que eu gostaria de lutar
Cell', mon colon, que j'voudrais faire

É a guerra de 14-18
C'est la guerr' de quatorz'-dix-huit!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Georges Brassens. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por HACI. Revisão por HACI. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção