Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 490

Le vieux Léon

Georges Brassens

Letra

O Velho Leon

Le vieux Léon

Daqui a pouco, faz
Y a tout à l'heure

Quinze tristes anos
Quinze ans d'malheur

Meu velho Leon
Mon vieux Léon

Que tu partiste
Que tu es parti

Para o paraíso
Au paradis

Do acordeão
D'l'accordéon

Partiste rapidinho
Parti bon train

Para ver se os bailes
Voir si l'bastrin-

E as festas
Gue et la java

Tinham mantido
Avaient gardé

O direito à cidade
Droit de cité

Na casa de Jeová
Chez Jéhovah

Logo, quinze anos
Quinze ans bientôt

Que, com música nas costas
Qu'musique au dos

Tu foste
Tu t'en allais

Conduzir o baile
Mener le bal

No Clube
A l'amicale

Dos Fogos-fátuos
Des feux follets

Naquele asilo
En cet asile

Por Santa Cecília
Par saint' Cécile

Perdoa-nos
Pardonne-nous

Por termos
De n'avoir pas

Feito pouco caso
Su faire cas

Da tua sanfona
De ton biniou

É um grande erro
C'est une erreur

Mas os tocadores
Mais les joueurs

De acordeão
D'accordéon

Nunca, jamais
Au grand jamais

São postos
On ne les met

No Panteão
Au Panthéon

Meu velho, tiveste
Mon vieux, tu as dû

Que te contentar com
T'contener du

O campo de nabos
Champ de navets

Sem grandes pompas
Sans grandes pom-

E sem honrarias
Pes et sans pompons

E sem “ave”!
Et sans ave

Mas, os colegas
Mais les copains

Seguiam o caixão
Suivaient l'sapin

Com o coração apertado
Le coeur serré

Fazendo brincadeiras
En rigolant

Para fingir
Pour fair' semblant

Não estarem chorando
De n'pas pleurer

E, em nosso coração
Et dans nos c? Urs

Pobre tocador
Pauvre joueur

De acordeão
D'accordéon

Faz, juro-te
Il fait ma foi

Bem menos frio
Beaucoup moins froid

Do que no Panteão
Qu'au Panthéon

Desde que, meu velho
Depuis mon vieux

No fundo dos céus
Qu'au fond des cieux

Cavaste o teu buraco
Tu as fait ton trou

Correu
Il a coulé

Muita água debaixo
De l'eau sous les

Das nossas pontes
Ponts de chez nous

Os bons filhos
Les bons enfants

Da rua de Vanves
D'la rue de Van-

Até a da Gaîté
Ves à la Gaîté

Uns e outros
L'un comme l'au-

Ao sabor das águas
Tre au gré des flots

Foram levados
Fur'nt emportés

Mas, nenhum deles
Mais aucun d'eux

Desprezou
N'a fait fi de

Os tempos de outrora
Son temps jadis

Todos permaneceram
Tous sont restés

No Partido dos
Du parti des

“Não-me-esqueças”
Myosotis

Todos esses manés
Tous ces pierrots

Ficam com o coração doído
Ont le coeur gros

Meu velho Leon
Mon vieux Léon

Ao ouvirem
En entendant

O menor canto
Le moindre chant

De acordeão
D'accordéon

Que tempo anda fazendo
Quel temps fait-il

Entre os gentis
Chez les gentils

Do além?
De l'au-delà

Os músicos
Les musiciens

Finalmente,
Ont-ils enfin

encontraram o lá?
Trouvé le la

E o vinhozinho
Et le p'tit bleu

Será que não
Est-c'que ça n'le

Fica melhor
Rend pas meilleur

Ao ser servido
D'être servi

Em meio às
Au sein des vi-

Vinhas do Senhor?
Gnes du Seigneur

Se, de vez em quando
Si d'temps en temps

Uma dama de antanho
Un'dam' d'antan

Se deixa beijar
S'laisse embrasser

Certamente, papai
Sûr'ment papa

Não lamentas
Que tu regrett's pas

Ter ido embora
D'être passé

E, se o bom Deus
Et si l'bon Dieu

Gosta, por pouco que seja
Aim' tant soit peu

De acordeão
L'accordéon

No firmamento
Au firmament

Tu estás feliz
Tu t'plais sûr'ment

Meu velho Leon
Mon vieux Léon

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Georges Brassens. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por HACI. Revisão por HACI. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção