Tradução gerada automaticamente
Save Me (From This Crazy Bitch)
Brian Haner
Save Me (From This Crazy Bitch)
Save Me (From This Crazy Bitch)
Em pé ao lado do ônibus da turnê atrás da área,
Standing by the tour bus behind the area,
Gritando meu nome 'til ela tinha certeza que eu tinha visto,
Screaming my name 'til she was sure i'd seen her,
Eu assinei uma imagem e eu apertei sua mão
I signed a picture and i shook her hand
Foi quando ela disse: "Eu sou sua maior fã".
That's when she said "i'm your biggest fan".
Ela puxou uma lata de mace,
She pulled a can of mace,
E pulverizado me na minha cara
And sprayed me in my face
Eu caí na minha cabeça, acertar o pavimento
I fell on my head, hit the pavement
Acordei em seu porão
I woke up in her basement
Alguém me salve dessa cadela louca
Somebody save me from this crazy bitch
Ela vai me matar se ela recebe o seu desejo
She's gonna kill me if she gets her wish
Ela tem um olhar louco tyra banksish
She's got a tyra banksish crazy look
Se eu fugir Eu vou processar facebook
If i escape i'm gonna sue facebook
Com a fita na minha boca e corda em volta minhas mãos
With tape on my mouth and rope around my hands
Ela entrou em detalhes sobre nossos planos de casamento
She went into details about our wedding plans
Imagens Photoshopped dela e de mim,
Photoshopped pictures of her and me,
Cobriam as paredes e eu comecei a fazer xixi
Covered the walls and i began to pee
Shots de nós, o baile,
Shots of us at the prom,
Me com seu pai e mãe (pai e mãe)
Me with her dad and mom (dad and mom)
Ela vai me mancar como Kathy Bates na miséria
She's gonna hobble me like kathy bates in misery
Alguém me salve dessa puta louco (Crazy Bitch)
Somebody save me from this crazy bitch (crazy bitch)
Enfiou seu cão para que ela pudesse fazê-lo pecar
She stuffed her dog so she could make him sin
Eu sempre pensei em maneiras que eu poderia morrer (eu poderia morrer)
I've often thought of ways that i might die (i might die)
Mas nunca passou pela minha cabeça taxidermia
But taxidermy never crossed my mind
Eu sou apenas uma celebridade
I'm barely a celebrity
Há mais rapazes do que me merecem
There's more deserving guys than me
Como Kanye West e muitos outros
Like kanye west and lots of others
Quem perderia os Jonas Brothers?
Who would miss the jonas brothers?
Alguém me salve dessa cadela louca
Somebody save me from this crazy bitch
Como uma estrela que você sabe que eu sou apenas b-lista
As a star you know i'm just b-list
Há caras por aí que não vai resistir
There are guys out there who won't resist
Charlie Sheen seria todo esse
Charlie sheen would be all over this
Alguém me salve dessa puta louco (Crazy Bitch)
Somebody save me from this crazy bitch (crazy bitch)
Eu quase não quero beijar seus lábios
I barely even wanna kiss her lips
Ela está fazendo amor comigo duas vezes por dia (vezes ao dia)
She's making love to me two times a day (times a day)
Talvez na próxima semana vou tentar fugir
Maybe next week i'll try to get away
Alguém me salve (alguém me salvar)
Somebody save me (somebody save me)
Alguém me salve (alguém me salvar)
Somebody save me (somebody save me)
Alguém me salve dessa puta louco, louco
Somebody save me from this crazy, crazy bitch
Alguém me salve, alguém me salve
Somebody save me, somebody save me
Alguém me salve dessa puta louco, louco
Somebody save me from this crazy, crazy bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Haner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: