Tradução gerada automaticamente

Inama Nushif
Brian Tyler
Inama Nushif
Inama Nushif
Inama nushif (Ela é eterna)Inama nushif (She is eternal)
Al asir hiy ayish (Nenhuma malícia pode tocar)Al asir hiy ayish (No malice can touch)
Lia-anni (Única e atemporal)Lia-anni (Singular and ageless)
Zaratha zarati (Perpetuamente ligada)Zaratha zarati (Perpetually bound)
Hatt al-hudad (Através da tempestade)Hatt al-hudad (Through the tempest)
Al-maahn al-baiid (seja dilúvio ou areia)Al-maahn al-baiid (be it deluge or sand)
Ay-yah idare (Uma voz singular)Ay-yah idare (A singular voice)
Adamm malum (fala através do torrente)Adamm malum (speaks through the torrent)
Hatt al-hudad (Através da tempestade)Hatt al-hudad (Through the tempest)
Al-maahn al-baiid (seja dilúvio ou areia)Al-maahn al-baiid (be it deluge or sand)
Ay-yah idare (Uma voz singular)Ay-yah idare (A singular voice)
Adamm malum (fala através do torrente)Adamm malum (speaks through the torrent)
Inama nishuf al a sadarr (Para sempre sua voz canta)Inama nishuf al a sadarr (Forever her voice sings)
Eann zaratha zarati (através das eras eternamente ligada)Eann zaratha zarati (through the ages eternally bound)
Kali bakka a tishuf ahatt (O sacrifício é seu presente)Kali bakka a tishuf ahatt (Sacrifice is her gift)
Al hudad alman dali (um que não pode ser igualado)Al hudad alman dali (one that cannot be equaled)
Inama nishuf al a sadarr (Para sempre sua voz canta)Inama nishuf al a sadarr (Forever her voice sings)
Eann zaratha zarati (através das eras eternamente ligada)Eann zaratha zarati (through the ages eternally bound)
Kali bakka a tishuf ahatt (O sacrifício é seu presente)Kali bakka a tishuf ahatt (Sacrifice is her gift)
Al hudad alman dali alia (que Alia um dia igualará)Al hudad alman dali alia (that Alia will one day equal)
Inama nushif (Ela é eterna)Inama nushif (She is eternal)
Al asir hiy ayish (Nenhuma malícia pode tocar)Al asir hiy ayish (No malice can touch)
Lia-anni (Única e atemporal)Lia-anni (Singular and ageless)
Zaratha zarati (Perpetuamente ligada)Zaratha zarati (Perpetually bound)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Tyler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: