And The Snakes Start To Sing
Bring Me The Horizon
E As Cobras Começam a Cantar
And The Snakes Start To Sing
Eu perdi o enredo outra vez
I've lost the plot again
Diga para seus amigos afiarem os dentes
Tell your friends to sharpen their teeth
Há algum dinheiro a ser feito
There's a few quid to be made
E minha alma está em um estado lastimável
And my soul's a sorry state
Então venham, vocês são amantes vazios
So come on down, you're empty lovers
Minhocas aparecem repentinamente
Worms come out of the woodwork
E as cobras começam a cantar
And the snakes start to sing
Você sente o calafrio
Do you feel the chill
Arranhando atrás do seu pescoço?
Clawing at the back of your neck?
Eu começo a cuspir
I start to spill
Você realmente pensou que poderia me consertar?
Did you really think that you could fix me?
Eles venderão seus ossos por outro papel
They'll sell your bones for another role
Bem, afie seus dentes
Well sharpen your teeth
Diga para si mesmo que são apenas negócios
Tell yourself that it's just business
Minhocas aparecem repentinamente
Worms come out of the woodwork
Sanguessugas se arrastam pra fora da sujeira
Leeches crawl from out of the dirt
Ratos saem dos buracos que eles chamam de casa
Rats come out of the holes they call home
Eu desmorono
I fall apart
E as cobras começam a cantar
And the snakes start to sing
Não diga que eu estaria melhor morto
Don't say I'm better off dead
Porque o céu está cheio e o inferno não me aceitará
'Cause heaven's full and hell won't have me
Você não arranjará espaço em sua cama?
Won't you make some room in your bed?
Bem, você poderia me trancar em seu coração
Oh, well you could lock me up in your heart
E jogar a chave fora
And throw away the key
Você não vai me tirar da minha cabeça?
Won't you take me out of my head?
Eu sou apenas um teria sido, poderia ter sido
I'm just a would've been, could've been
Deveria ter sido, nunca fui e nunca será
Should've been, never was and never ever will be
Bem, afie seus dentes
Well, sharpen your teeth
Diga a você mesmo que são apenas negócios
Tell yourself that it's just business
Teria sido, poderia ter sido
Would've been, could've been
Deveria ter sido, nunca fui e nunca serei
Should've been, never was, and never ever will be
Minhocas saem da toca
Worms come out of the woodwork
E as cobras começam a cantar
And the snakes start to sing
Minhocas saem da toca
Worms come out of the woodwork
Sanguessugas se arrastam pra fora da sujeira
Leeches crawl from out of the dirt
Ratos saem dos buracos que eles chamam de casa
Rats come out of the holes they call home
Eu desmorono
I fall apart
E as cobras começam a cantar
And the snakes start to sing
Se você não consegue planar com águias
If you can't soar with the eagles
Então não voe com o rebanho
Then don't fly with the flock
Você continua se drogando?
Are you still getting high?
Você viu seu próprio reflexo
Did you catch your own reflection
Na faca em que minha mãe segurou?
In the knife my mother held?
Ou o inferno nos olhos de meu pai?
Or the hell in my father's eyes?
Se você não consegue planar com águias
If you can't soar with the eagles
Então não voe com o bando
Then don't fly with the flock
Você continua sobrevivendo?
Are you still getting by?
Era eu o seu cavaleiro em uma armadura brilhante?
Was I your knight in shining armour?
A maçã de seus olhos?
The apple of your eye?
Ou apenas um degrau para subir?
Or just a step to climb?
Se você não consegue planar com águias
If you can't soar with the eagles
Então não voe com o bando
Then don't fly with the flock
Você continua se drogando?
Are you still getting high?
Você viu seu próprio reflexo
Did you catch your own reflection
Na faca em que minha mãe segurava?
In the knife my mother held?
Ou o inferno nos olhos de meu pai?
Or the hell in my father's eyes?
Se você não consegue planar com águias
If you can't soar with the eagles
Então não voe com o bando
Then don't fly with the flock
Você continua sobrevivendo?
Are you still getting by?
Era eu o seu cavaleiro em uma armadura brilhante?
Was I your knight in shining armour?
A maçã de seus olhos?
Or the apple of your eye?
Ou apenas degrau, um maldito degrau para subir?
Or just a step, a fucking step to climb?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: