
57 Channels (And Nothin' On)
Bruce Springsteen
57 Canais (e Nada de Bom)
57 Channels (And Nothin' On)
Comprei uma casa de burguês, nas colinas de hollywoodI bought a bourgeois house in the Hollywood hills
E um caminhão carregado com contas de milhares de dólaresWith a trunkload of hundred thousand dollar bills
Um homem veio instalar a TV a caboMan came by to hook up my cable TV
Estava tudo pronto, à noite para minha garota e euWe settled in for the night my baby and me
Ficamos mudando de canal até o amanhecerWe switched 'round and 'round 'til half-past down
Havia 57 canais e nada de bomThere was fifty-seven channels and notin' on
Bem, agora a minha garota queria algum entretenimento em casaWell now home entertainment was my baby's wish
Então, fui à cidade para comprar uma antena parabólicaSo I hopped into town for a satellite dish
Amarrei-a no teto do meu carro japonêsI tied it to the top of my Japanese car
Fui para casa e a direcionei às estrelasI came home and I pointed it out into the stars
Uma mensagem veio de muito longeA message came back from the great beyond
Havia 57 canais e nada de bomThere's fifty-seven channnels and nothin' on
Bem, talvez ficamos amigos de alguns bilionáriosWell we might' a made some friends with some billionaires
Talvez conseguimos tudo de legal e amistoso se chegamos ao topoWe might' a got all nice and friendly
Tudo que eu ganhei foi um bilhete que diziaIf we'd made it upstairs
Tchau, John, nosso amor são 57 canais e nada de bomAll I got was a note that said "Bye-bye John
Havia 57 canais e nada de bomOur love is fifty-seven channels and nothin' on"
Então comprei uma Magnum 44, era de aço puroSo I bought a .44 magnum it was solid steel cast
E abençoado seja Elvis, eu só vou deixar dispararAnd in the blessed name of Elvis well I just let it blast
Até a minha TV estar em pedaços no meu pé'Til my TV lay in pieces there at my feet
E me prenderam por perturbar a santa pazAnd they bsted me for disturbin' the almighty peace
O juiz disse: o que tem a dizer em sua defesa, garoto?Judge said "What you got in your defense son ?"
Havia 57 canais e nada de bom"Fifty-seven channels and nothin' on"
Posso ver nos seus olhos, amigo você está prestes a ir emboraI can see by your eyes friend you're just about gone
Havia 57 canais e nada de bomFifty-seven channels and nothin' on
Havia 57 canais e nada de bom...Fifty-seven channels and nothin'...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: