Lemons
Brye
Limões
Lemons
Há um bilhão de pessoas neste planeta
There's a billion people on this planet
Que você poderia incomodar, mas por algum motivo você me escolheu
That you could bother but you for some reason you chose me
Eu gostaria de poder lhe dar a atenção
I wish I could give you the attention
Que você pediu, mas eu simplesmente não tenho energia
That you ordered but I just don't have the energy
E talvez eu seja aquele que está sendo mais dramático, mas acho que não
And maybe I'm the one that's being overdramatic but I don't think so
Eu realmente sei que você é um definitivamente um covarde
I do know for a fact though, that you're a definite coward
E acho que talvez seja hora de você ir
And I think it might be time for you to go
Você é um garotinho azedo
You're a sour little boy
Com uma masculinidade frágil
With a fragile masculinity
Você me viu como seu brinquedo
You saw me as your toy
Agora que não sou, você me abusa
Now that I'm not you abuse me
Você é um garotinho azedo
You're a sour little boy
Absolutamente sem graça
Absolutely no fun
Você me viu como seu brinquedo
You saw me as your toy
Agora que eu não sou, você faz birra
Now that I'm not you throw a tantrum
Quando a vida te dá limões
When life give you lemons
Você não faz limonada
You don't make lemonade
Você os usa para fazer meninas chorarem
You use them to make girls cry
Você pega esses limões sem nenhum açúcar
You take those lemons with no sugar at all
E você esguicha direto nos nossos olhos
And you squirt them right into our eyes
Quando a vida te dá limões
When life give you lemons
Você não faz limonada
You don't make lemonade
Você os usa para fazer meninas chorarem
You use them to make girls cry
Você pega esses limões sem nenhum açúcar
You take those lemons with no sugar at all
E você esguicha direto nos nossos olhos
And you squirt them right into our eyes
Quando a vida te dá limões
When life give you lemons
Você não faz limonada
You don't make lemonade
Você os usa para fazer meninas chorarem
You use them to make girls cry
Você pega esses limões sem nenhum açúcar
You take those lemons with no sugar at all
E você esguicha direto nos nossos olhos
And you squirt them right into our eyes
Tentei permanecer paciente com suas travessuras estúpidas, mas você não me deu outra escolha
I've tried to remain patient with your stupid shenanigans but you've given me no other choice
Você tentou me derrubar agindo como se estivesse acima de mim e fingindo que eu não tenho voz
You tried to knock me over by acting like you're above me and pretending that I don't have a voice
E eu não quero encorajar seu comportamento abusivo, mas eu simplesmente não posso deixar você vencer
And I don't wanna encourage your abusive behavior but I just can't let you win
Estou legitimamente cansada de ser levada por todo o lado
I'm legitimately tired of being walked all over
Por esses bebês inseguros que pensam que são homens
By these insecure babies who think that they're men
Você é um garotinho azedo
You're a sour little boy
Com uma masculinidade frágil
With a fragile masculinity
Você me viu como seu brinquedo
You saw me as your toy
Agora que não sou, você me abusa
Now that I'm not you abuse me
Você é um garotinho azedo
You're a sour little boy
Absolutamente sem graça
Absolutely no fun
Você me viu como seu brinquedo
You saw me as your toy
Agora que eu não sou, você faz birra
Now that I'm not you throw a tantrum
Quando a vida te dá limões
When life gives you lemons
Você não faz limonada
You don't make lemonade
Você os usa para fazer meninas chorarem
You use them to make girls cry
Você pega esses limões sem nenhum açúcar
You take those lemons with no sugar at all
E você esguicha direto nos nossos olhos
And you squirt them right into our eyes
Quando a vida te dá limões
When life gives you lemons
Você não faz limonada
You don't make lemonade
Você os usa para fazer meninas chorarem
You use them to make girls cry
Você pega esses limões sem nenhum açúcar
You take those lemons with no sugar at all
E você esguicha direto nos nossos olhos
And you squirt them right into our eyes
L-I-M-Õ-E-S
L-E-M-O-N-S
L-I-M-Õ-E-S (menininho azedo)
L-E-M-O-N-S (sour little boy)
L-I-M-Õ-E-S
L-E-M-O-N-S
L-I-M-Õ-E-S (masculinidade frágil)
L-E-M-O-N-S (fragile masculinity)
L-I-M-Õ-E-S
L-E-M-O-N-S
L-I-M-Õ-E-S
L-E-M-O-N-S
L-I-M-Õ-E-S
L-E-M-O-N-S
L-I-M- (esguicha bem nos nossos olhos)
L-E-M- (squirt them right into our eyes)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: