Self Righteous
Bryson Tiller
Hipócrita
Self Righteous
Tenho algo a dizer
Got something to say, yeah
Eu sei que é fácil de me amar
I know it's easy to love me
Pensei que era melhor assim
Thought it was better this way
Ah, confie em mim, querida, é difícil
Oh trust me baby it's hard
Tentei desistir, eu tentei, amor, é difícil
Tried to give it up, I've tried to baby, it's tough
Eu acho que a culpa é minha, eu sei o que está acontecendo
I guess it's my fault, I know what's up
Amor, costumávamos foder
Baby we used to fuck
A partir de agora só fazemos amor
From now on we make love
Garota vamos se encontrar, chamadas não são suficientes
Girl let's catch up, phone calls ain't enough
Foi ai que eu errei, eu deveria ter mantido contato
That's where I messed up, I should've kept in touch
Porque eu não sou o tipo que transa e vai embora
Cause I ain't the type that will hit it and quit it
Mesmo sendo minha, mesmo não sendo
Even if it's mine, even if it isn't
Te levei para viajar e te fiz uma visita
Take them trips and pay yo' ass a visit
Te dei uma parte, mas você precisava de mais, precisava de mais
Gave you a portion but you needed more, needed more
Agora você nem vai me ligar mais
Now you won't even call me no more
Nem está deitada nua nos meus lençóis mais
Ain't laying naked in my sheets no more
Eu acho que você nem é mais uma safada
I guess you ain't a freak no more
Mais sexo, é o que eu queria
Sex more, that's what I was on
Conversar menos, é o que eu queria
Talk less, that's what I was on
Egoísta, amor, eu sei, eu sei
Selfish, baby I know, I know
Rápido em admitir quando estou errado
Quick to admit it when I'm wrong
Em vez disso, eu estava te conduzindo
Instead I was leading you on
Agora é me foda e eu te deixarei sozinha
Now it's fuck me and leave you alone
Venha me amar, eu preciso de você em casa
Come love me, I need you at home
É algo sobre a maneira como você grita e geme
It's somethin' about the way you scream and you moan
Agora sou eu quem está te tratando mal
Now I'm the one who's been treating you wrong
Contrariando todas as coisas que eu tenho pregado nas canções, oh
Contradicting all the things I've been preaching in songs, oh
Caramba, estávamos indo bem, garota
Shit was going good girl
Agora estamos indo mal, garota
Now it's looking bad girl
Podemos voltar, garota?
Can we take it back girl?
Você me deu uma tarefa, garota
You gave me a task girl
Irei corrigir meus atos, garota
Go clean up my act girl
Feito isso, onde você está, garota?
Done that, where you at girl?
Você se importaria, você se importaria
Would you mind, would you mind
Você se importaria se eu?
Would you mind if I?
Vamos fazer as coisas que você gosta
Come do the things that you like
O que você gosta, o que você gosta
What you like, what you like
Eu sei do que você gosta
I know what you like
Quem mais vai te pegar gostoso além de mim?
Who else gon' get you right but me
Quem mais vai te pegar gostoso
Who else gon' get you right
Não sei quando serei a esposa dele
Don't know when I'm finna wife it
Eu ainda não me decidi
I still ain't decided
Melhor me decidir rápido
Better make up my mind quick
Antes que um homem venha e te pegue
'Fore a nigga come and swipe it
Sei que soa um pouco hipócrita
Know I sound a lil' self righteous
Sim, mas não há nada como isso
Yeah, but there ain't nothin' else like it
Qualquer outra coisa ruim para a sua saúde
Anything else bad for your health
Estive te stalkeando para ver se você recitou isso
I've been checking you profile to see if you recited this
Eu tenho muito mais de onde isso veio
I got a lot more where that came from
Você tem um Tumblr também, eu tenho que fazer um
You got a Tumblr too, I gotta make one
Eu tenho te stalkeado bastante, como a merda de um stalker
I've been peepin' hard, on some stalking shit
Estou ficando obcecado, isso é óbvio, sim
I'm feening hard, that's the obvious, yeah
Mas você sabe que não irei me importar se estávamos só fodendo
But you know I won't mind if we were just fuckin'
Sentindo algo, falando sobre nada
Feelin' on somethin', talking 'bout nothin'
Então, talvez mais tarde, eu e você discutiremos isso
Then maybe later you and I discuss it
Você se sente como eu? Eu posso saber?
Do you feel like I do, can I know?
Claramente, amor, é você que eu quero
Clearly baby It's you that I want
Escute, eu não quero te confundir
Listen, I don't wanna confuse you
Nunca pense que eu te usei
Don't ever think that I use you
Me dê mais uma chance, eu vou te provar que está errada
Give me one more chance, I'll prove you wrong
Como você quer que eu vá? Podemos ir devagar
How you want it to go, we can do this slow
Pegue de onde paramos, eu não quero te perder, não
Pick up where we left off, I don't wanna lose it, no
Isso é para a vida, amor, você deveria saber, você deveria saber
This for life, baby, you should know, you should know
Amor, eu sei
Baby I know
Caramba, estávamos indo bem, garota
Shit was going good girl
Agora estamos indo mal, garota
Now it's looking bad girl
Podemos voltar, garota?
Can we take it back girl?
Você me deu uma tarefa, garota
You gave me a task girl
Irei corrigir meus atos, garota
Go clean up my act girl
Feito isso, onde você está, garota?
Done that, where you at girl?
Você se importaria?
Would you mind?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: