
Traveler
BTOB
Viajante
Traveler
Meus passos pararam neste dia cansativo
지친 이 하루 멈춘 나의 걸음
jichin i haru meomchun naui georeum
Ninguém nunca me disse
누구도 내게 알려준 적 없는데
nugudo naege allyeojun jeok eomneunde
Amanhã já está tão longe, eu só quero ficar no ontem
벌써 까마득한 내일, 머물고만 싶어 어제에
beolsseo kkamadeukan naeil, meomulgoman sipeo eoje-e
Parece que tudo está mudando tão rápido, estou parado
너무도 빠르게 다 변하는 것 같아, 난 멈춰 있는데
neomudo ppareuge da byeonhaneun geot gata, nan meomchwo inneunde
Jogue fora todos os pensamentos negativos (jogue-os fora)
부정적인 생각은 다 버리고 (갖다 버려)
bujeongjeogin saenggageun da beorigo (gatda beoryeo)
Tenha uma mentalidade positiva (faça disso um hábito)
긍정적인 mindset을 가지고 (습관 들여)
geungjeongjeogin mindseteul gajigo (seupgwan deuryeo)
Um passo de cada vez, vamos lá
One step at a time, 한 걸음 한 걸음 가자 (let's go)
One step at a time, han georeum han georeum gaja (let's go)
Não acabou a menos que você pare
멈추지만 않으면 끝이 아니니까
meomchujiman aneumyeon kkeuchi aninikka
Não tem problema ir devagar no seu próprio ritmo (não tem problema)
천천히 네 속도로 가도 괜찮아 (it's okay)
cheoncheonhi ne sokdoro gado gwaenchana (it's okay)
Não se compare com os outros, apenas leve o seu tempo (leve o seu tempo)
남들과 비교하지 말고, just take your time (take your time)
namdeulgwa bigyohaji malgo, just take your time (take your time)
Não é uma corrida, eu só tenho que seguir meu próprio caminho, eu sei disso
It's not a race, 나는 나의 길로 가면 돼, I know that
It's not a race, naneun naui gillo gamyeon dwae, I know that
Este não é o fim, acho que estou sonhando
This is not the end, 꿈을 꾼다 생각해
This is not the end, kkumeul kkunda saenggakae
Sim, somos viajantes, vamos a qualquer lugar, a qualquer hora, oh-oh
그래, 우린 traveler, 어디로든 언제든 go, oh-oh
geurae, urin traveler, eodirodeun eonjedeun go, oh-oh
Até o fim, guarde apenas boas lembranças
'Til the end 좋은 기억만 간직해
'Til the end joeun gieongman ganjikae
Um viajante que caminha pelo tempo, o nosso, sem promessas
시간을 걷는 traveler, 기약 없는 우리만의
siganeul geonneun traveler, giyak eomneun urimanui
Nossa jornada, sim, sim, sim, sim
우리의 여행, yeah, yeah, yeah, yeah
uriui yeohaeng, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh-oh, ooh-uou-oh-oh-oh-oh
Oh-oh, ooh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-oh, ooh-whoa-oh-oh-oh-oh
Uma jornada que não conhece o fim
끝을 모르는 여행
kkeuteul moreuneun yeohaeng
Tentando esconder os verdadeiros sentimentos
진심을 가린 애써 마음을 감추는
jinsimeul garin aesseo ma-eumeul gamchuneun
Para mim que me tornei um adulto imaturo
덜 자란 어른이 돼 버린 나에게
deol jaran eoreuni dwae beorin na-ege
(E para você, como eu)
(그리고 나와 같은 너에게)
(geurigo nawa gateun neoege)
Escondido atrás das luzes brilhantes
화려한 조명 뒤 감춰진
hwaryeohan jomyeong dwi gamchwojin
Minha sombra escura parece solitária porque sempre foi clara
쓸쓸해 보여 어두운 내 그림자 늘 맑았기에
sseulsseulhae boyeo eoduun nae geurimja neul malgatgie
Tire as feridas que estavam escondidas atrás daquela máscara
그 가면 뒤에 숨겨왔던 상처들을 꺼내
geu gamyeon dwie sumgyeowatdeon sangcheodeureul kkeonae
Até a mais leve brisa me sacode, e meus pensamentos me engolem novamente
작은 바람에도 흔들려, 생각은 나를 또 삼켜
jageun baramedo heundeullyeo, saenggageun nareul tto samkyeo
Ainda assim, a vida é uma jornada cheia de emoção
그럼에도 인생이란 여행 설렘이 가득해서
geureomedo insaeng-iran yeohaeng seollemi gadeukaeseo
O mundo não existe mais, embora minha infância tenha sido cheia de sonhos
꿈이 가득 찼던 어릴 적, 세상은 더는 없어도
kkumi gadeuk chatdeon eoril jeok, sesang-eun deoneun eopseodo
Agora um portador mais robusto com paciência e coragem
이젠 인내와 용기를 담아 더 튼튼해진 캐리어
ijen innaewa yonggireul dama deo teunteunhaejin kaerieo
Este não é o fim, acho que estou sonhando
This is not the end, 꿈을 꾼다 생각해
This is not the end, kkumeul kkunda saenggakae
Sim, somos viajantes, vamos a qualquer lugar, a qualquer hora, oh-oh
그래, 우린 traveler, 어디로든 언제든 go, oh-oh
geurae, urin traveler, eodirodeun eonjedeun go, oh-oh
Até o fim, guarde apenas boas lembranças
'Til the end 좋은 기억만 간직해
'Til the end joeun gieongman ganjikae
Um viajante que caminha pelo tempo, o nosso, sem promessas
시간을 걷는 traveler, 기약 없는 우리만의
siganeul geonneun traveler, giyak eomneun urimanui
Não importa o quão longe eu ande, ainda parece tão distante
걸어도 걸어도 아득하기만 해
georeodo georeodo adeukagiman hae
Meu começo não foi ruim no começo
맨 처음 내 시작은 나쁘지 않았었는데
maen cheoeum nae sijageun nappeuji anasseonneunde
Sim, eu voltarei novamente, oh
그래, 다시 가보는 거야, oh
geurae, dasi gaboneun geoya, oh
Assim é a nossa vida de viagem
우리의 여행 삶이란 게 그렇지
uriui yeohaeng salmiran ge geureochi
E vá a qualquer lugar, a qualquer hora, oh-oh
And 어디로든 언제든 go, oh-oh
And eodirodeun eonjedeun go, oh-oh
Até o fim, guarde apenas boas lembranças
'Til the end 좋은 기억만 간직해
'Til the end joeun gieongman ganjikae
Um viajante no tempo, nossa própria jornada sem data definida
시간을 걷는 traveler, 기약 없는 우리만의 여행
siganeul geonneun traveler, giyak eomneun urimanui yeohaeng



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: