Transliteração gerada automaticamente

Zutto Zutto (Always and Forever)
BTOB
Yo, this one’s for youYo, this one’s for you
Wherever you are, you’re probably better offWherever you are, you’re probably better off
In a better place, but I’ll be honest, yeah, it’s hardIn a better place, but I’ll be honest, yeah, it’s hard
If I could, I would like to see you one last timeIf I could, I would like to see you one last time
But I know that’s not possible so, uh, here’s my goodbyeBut I know that’s not possible so, uh, here’s my goodbye
You’ll always be in my memoriesYou’ll always be in my memories
Won’t ever forget you’re goneWon’t ever forget you’re gone
I’ll say farewell to you for nowI’ll say farewell to you for now
But who knows how the story will go onBut who knows how the story will go on
今もおぼえているよ少しうつむいてima mo oboete iru yo sukoshi utsumuite
こぼした小さな言葉koboshita chiisana kotoba
どうしてこの手のばしてdoushite kono te nobashite
震えてる肩を抱きしめなかったのだろうfurueteru kata wo dakishimenakatta no darou
通り過ぎた影にあの日の自分重ねてtoorisugita kage ni ano hi no jibun kasanete
木漏れ日のようにkomorebi no you ni
ゆるやかに季節はいくyuruyaka ni kisetsu wa iku
The only cure for this pain I feelThe only cure for this pain I feel
Is to let time pass like a rolling wheelIs to let time pass like a rolling wheel
ずっとずっと僕は君のそばにいるよzutto zutto boku wa kimi no soba ni iru yo
たとえ声は聴こえなくてもtatoe koe wa kikoenakute mo
いつもいつもその心に呼びかけるよitsumo itsumo sono kokoro ni yobikakeru yo
輝いてあるがままの君でkagayaitte aru ga mama no kimi de
あの日選んだ明日ano hi eranda ashita
小さくうなずいて交わして遠い約束chiisaku unazuite kawashite tooi yakusoku
パズルうまらぬピースをいつも探しているpazuru umaranu piisu wo itsumo sagashite iru
ありふれた街の景色にarifureta machi no keshiki ni
記憶は片道もう二度とは戻れないkioku wa katamichi mou nido to wa modorenai
昨日たぐり寄せ抱きしめた時の欠片kinou taguri yose dakishimeta toki no kakera
I regret my past, I truly doI regret my past, I truly do
So let me start over, click undoSo let me start over, click undo
ずっとずっと僕は君を想っているよzutto zutto boku wa kimi wo omotte iru yo
微笑み合うことはなくてもhohoemi au koto wa nakute mo
いつもいつもその名前を叫んでいるよitsumo itsumo sono namae wo sakende iru yo
どんな日も愛に満ちた君でdonna hi mo ai ni michita kimi de
夢を見たあの時の君の笑顔yume wo mita ano toki no kimi no egao
あまりにも鮮明で忘れたくないだろうamari ni mo senmei de wasuretakunai darou
いつからだったのか僕の傷みになった、君itsukara datta no ka boku no itami ni natta, kimi
どうしてこんなに会いたかったのにdoushite konna ni aitakatta no ni
落葉が散って雪が溶けるようにrakuyou ga chitte yuki ga tokeru you ni
季節が過ぎれば思い出にできるがkisetsu ga sugireba omoide ni dekiru ga
今は分からないima wa wakaranai
ただ君に向かう心は必然のようにtada kimi ni mukau kokoro wa hitsuzen no you ni
そして僕は今もずっとずっと君のことが愛しいsoshite boku wa ima mo zutto zutto kimi no koto ga itoshii
ずっとずっと僕は君のそばにいるよzutto zutto boku wa kimi no soba ni iru yo
たとえ声は聴こえなくてもtatoe koe wa kikoenakute mo
いつもいつもその心に呼びかけるよitsumo itsumo sono kokoro ni yobikakeru yo
輝いてあるがままの君でkagayaitte aru ga mama no kimi de
Whenever I go to the places that we’ve beenWhenever I go to the places that we’ve been
I always think of you, no, I won’t forgetI always think of you, no, I won’t forget
輝いてあるがままの君でkagayaitte aru ga mama no kimi de
Whenever I move, you do too so, I’ll wait patiently for you hereWhenever I move, you do too so, I’ll wait patiently for you here
‘Cause we may never cross paths again and that’s my one and only fearCause we may never cross paths again and that’s my one and only fear
Or maybe you’re waiting somewhere else for me to come to youOr maybe you’re waiting somewhere else for me to come to you
But our likeliness of meeting are just as low as the sun and MoonBut our likeliness of meeting are just as low as the sun and Moon
But it’s like you’re one out of the million stars in the sky aboveBut it’s like you’re one out of the million stars in the sky above
Watching every move I make somewhere from afarWatching every move I make somewhere from afar
Even though time has passedEven though time has passed
You remain the same to me in my dreamsYou remain the same to me in my dreams
As I wake, eyes full of tears, with no one next to meAs I wake, eyes full of tears, with no one next to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: