Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 220

Rat's Ass/Customs

Buck 65

Letra

Cagando e Andando/Costumes

Rat's Ass/Customs

Parado na beira da estrada com uma sombra longa e malas,Standin' on the side of the road with a long shadow and suitcases,
indo a lugar nenhum, e não tô nem aí, sou um homem feito.going nowhere, and I don't care, I'm a grown man.
Segurando minha própria mão, me dando chacoalhada por chorar,Hold my own hand, kickin' my own ass for cryin',
estou morrendo por dentro, eles não sabem quem eu sou.I'm dyin' on the inside, they don't know who I am.
Sujo, angustiado, assombrado por uma consciência pesada,Filthy, fraught, and haunted by a guilty conscience,
fugindo, e tudo por causa de besteira.runnin' away, and all because of silly nonsense.
Sumido desde - Deus sabe quando,Gone since - God knows when,
e não vou voltar sabendo que, ninguém tá nem aí pra isso.and I aint comin' back knowin' that, no one gives a rat's ass anyway.

Só quero encontrar um lugar onde eu possa sentar numa cadeira de balanço,I just wanna find a place where I can sit in a rocking chair,
não importa quão longe, mesmo que eu tenha que ir a pé.no matter how far, even if it means walking there.
Talvez eu pegue um cachorro pra fazer companhia,Maybe I'll get me a dog for some company,
é melhor do que tentar entender alguém.it's better than tryin' to figure out somebody.
Me dá um bom livro, um rádio e uma máquina de costura,Give me a good book, a radio, and a sewing machine,
um lugar na floresta perto do mar e nada no meio.a place in the woods by the ocean and no inbetween.
Preciso me livrar dessas olheiras e dores de cabeça,I gotta get rid of these dark circles and headaches,
talvez se eu meditar, em vez de me medicar.Maybe if I meditate, rather than medicate.
Não posso mais hesitar, fico tão agoniado,I can no longer hesitate, I get so frantic,
mas e se meus desejos forem românticos demais?but what if my wishes are overly romantic.
Embora, o sol esteja baixo no céu pra ficar em dúvida, eu achoThough, the suns too low in the sky for second guesses I reken
e já estou acostumado a arriscar.and I'm used to taking chances.
Quebrando alguns galhos e tendo sorte de vez em quando,Breakin' a few branches, and gettin' lucky now and then,
encontrando problemas, era só uma questão de como e quando.findin' some trouble, was just a matter of how and when.
E agora eu anoto, e faço barcos de casca de bétulaAnd now I take notes, and make boats from Burch bark
mas o estresse ainda aparece no meu rosto como uma marca de nascença.but stress still shows in my face like a birthmark.
Assim que eu chegar onde quero, vou lavar bem as mãosAs soon as I get where I'm going I'm going to wash my hands thoroughly
e começar a levantar da cama mais cedo.and start getting out of bed earlier.
É curioso como eu tentei de forma vicária,it's curious the way I've tried vicariously,
voar tão baixo e tão descuidadamente.to fly so low to the ground and so carelessly.
Que vergonha, não vejo a hora de jogar tudo pro alto,How embarassing, I can't wait to call it quits,
sabendo que cada vez mais cansativo é tudo isso.knowing that more and more tiring is all it gets.
Apliquei várias e únicas estratégias,I've applied various and unique strategies,
li algumas tragédias gregas e fiz jejum por duas semanas.Read a few Greek tragedies and fasted for two weeks.
Fiquei rolandoBeen rollin' around
no buraco no chãoin the hole in the ground
sem surpresa, meus olhosno surprise both my eyes
estão inchados e fechados, estou preso sem suprimentos.are swollen shut, I'm stranded with no supplies.

Preciso de uma carona...I need a lift...

O que eu fiz?What have I done?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck 65 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção