Transliteração gerada automaticamente

Doll
Buck-Tick
ながれだす わたしの なみだ ひび われた グラス だま にじんだ あなたNagaredasu watashi no namida hibi wareta glass dama nijinda anata
おとのない ゆううつな にちよう きみょうな ゆめみて いる だけね きっと そうねOto no nai yuuutsu na nichiyou kimyou na yumemite iru dake ne kitto sou ne
みぎめ ひだりめ そこなし パラノイア みぎみみ ひだりみみ ちんもく カタルシスMigi me hidari me soko na shi paranoia migi mimi hidari mimi chinmoku catharsis
きみのめに ぼくを うつして ワインいろの コルセット ティアラを かぞろうKimi no me ni boku wo utsushite wine iro no corset tiara wo kazorou
かめんぶとう しのぶとうかいへKamen butou shi no butou kai he
きみと タンゴ マンボ チャチャチャ さいごの ワルツKimi to tango mambo chachacha saigo no waltz
みぎて ひだりて すてきだよ もんあむーるMigi te hidari te suteki da yo mon amour
みぎあし ひだりあし ぶざめに アン ドゥ トロワMigi ashi hidari ashi buzame ni un deux trois
まわる まわる まわる まわる ゆれる ゆれる ゆれる ゆれるMawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
おとのない ゆううつな にちよう きみょうな ゆめみて いる だけね きっと そうねOto no nai yuuutsu na nichiyou kimyou na yumemite iru dake ne kitto sou ne
みぎめ ひだりめ あなたを みつめて みぎて ひだりて あなたを だきしめMigi me hidari me anata wo mitsumete migi te hidari te anata wo dakishime
まわる まわる まわる まわる ゆれる ゆれる ゆれる ゆれるMawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
まわる まわる まわる まわる ゆれる ゆれる ゆれる ゆれるMawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
まわる まわる まわる まわる ゆれる ゆれる ゆれる ゆれるMawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
まわる まわる まわる まわる ゆれる ゆれる ゆれる ゆれるMawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
かめんぶとう しのぶとうかいへKamen butou shi no butou kai he
きみと タンゴ マンボ チャチャチャ さいごの ワルツKimi to tango mambo chachacha saigo no waltz
だきしめて こわれるくらいDakishimete kowareru kurai
バラ バラになるまで おどりましょう ラストダンスBara bara ni naru made odorimashou last dance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck-Tick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: