Tradução gerada automaticamente
Knick Knack
The Buckaroos
Knick Knack
Knick Knack (Thierry Magnière)
Hey Mister ol' man, do you remember me
When you came rolling home to play with me.
All together, singin' your children song,
Words & numbers, sometimes versified wrong.
You give a dog a bone,
Played knick-knack, patty-whack,
Two for a shoe, seven with heaven.
Hey Mister ol' man, I'm randy boy now,
I keep on your own way of doing your game.
With the girls, singin' your children song,
With the girls, I'm always strong.
She don't get a dog.
I erect my knick-knack
For a lovely whack and be in seventh heaven …
Brincadeira
Ei, seu velho, você se lembra de mim
Quando você voltou pra casa pra brincar comigo.
Juntos, cantando sua canção de criança,
Palavras e números, às vezes rimando errado.
Você dá um osso pro cachorro,
Brincou de knick-knack, patty-whack,
Dois pra um sapato, sete com o céu.
Ei, seu velho, agora sou um garoto atrevido,
Continuo do seu jeito de jogar o seu jogo.
Com as meninas, cantando sua canção de criança,
Com as meninas, eu sempre sou forte.
Ela não dá um cachorro.
Eu levanto meu knick-knack
Pra uma bela surra e estar no sétimo céu…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Buckaroos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: