
Last to know
Bullet For My Valentine
Dor e superação diante da traição em “Last to know”
Em “Last to know”, do Bullet For My Valentine, a letra explora o impacto emocional da traição e da hipocrisia. A repetição da pergunta “Am I the last to know?” (“Sou o último a saber?”) evidencia não só a dor de ser enganado, mas também o constrangimento de ser excluído de uma verdade importante. Esse sentimento de humilhação é central na música, mostrando o quanto a descoberta tardia de uma traição pode ser devastadora.
O trecho “Lies you spit are harmless to me! Your spite, your greed, your envy” (“As mentiras que você cospe não me afetam! Seu rancor, sua ganância, sua inveja”) revela a tentativa do narrador de se proteger dos ataques e da falsidade de alguém próximo. A música foi inspirada por experiências reais de traição, o que fica claro quando o narrador confronta o traidor: “Where's your big mouth now? Hope you're fucking proud / Do you like your bruises? Now you make no sound” (“Cadê sua boca grande agora? Espero que esteja bem orgulhoso / Gosta dos seus machucados? Agora você não faz barulho”). Aqui, há uma inversão de papéis, mostrando que quem antes atacava agora enfrenta as consequências de seus atos. Ao longo da música, a raiva e a decepção se transformam em força, reforçando a ideia de resistência e de não aceitar mais ser manipulado ou desprezado.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: