Tradução gerada automaticamente
Devran Dönüyor
Bulutsuzluk özlemi
O Ciclo Retorna
Devran Dönüyor
As paredes estão caindo,Duvarlar yıkıldı,
A porta se abriu,Kapı aralandı,
A luz veio até nós,Işık üzerimize geldi,
Nos iluminou,Bizi aydınlattı,
Enquanto os peixes diminuem.Balıklar azalırken.
De manhã até a noiteSabahtan akşama dek
Tocando e se cansando,Çalışıp yorulurken,
Sabendo de onde veio,Nereden geldiğini bilip,
Sem saber o que vai acontecer,Ne olacağını bilemezken,
Enquanto as águas diminuem...Sular azalırken...
Mas lá onde eu moro,Oysa bizim oralarda,
Tem quem diga não à guerra,Savaşa hayır diyenler var,
Que bonito.Ne güzel.
Tem quem os julgue.Onları yargılayanlar var.
Pra mim tanto faz,Bana farketmez,
Muçulmano, cristão, budista,Müslüman, Hristiyan, Budist,
Pra mim tanto faz,Bana faketmez,
Turco, japonês, curdo,Türk, Japon, Kürt,
Enquanto a camada de ozônio se rompe.Ozon delinirken.
Mas lá onde eu moro,Oysa bizim oralarda,
As leis e proibições escritas...Yazılan yasalar, yasaklar...
Na sua própria línguaKendi dilinde
O poeta não deveria cantar.Şarkı söylememeliydi ozan.
O tempo passa, o ciclo retorna.Zaman geçiyor, devran dönüyor.
O tempo passa, o ciclo retorna.Zaman geçiyor, devran dönüyor.
O tempo passa, o ciclo retorna.Zaman geçiyor, devran dönüyor.
O tempo passa, o ciclo retorna.Zaman geçiyor, devran dönüyor.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bulutsuzluk özlemi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: