Tradução gerada automaticamente
Gülsüm
Bulutsuzluk özlemi
Gülsüm
Gülsüm
Gülsüm não vai emboraGülsüm gitmez olmuş
Com o lenço de lágrimas na mão,Gözyaşı mendili elinde,
Deslizando e se arrastandoSüklüm püklüm çıkacağı
No filme de amor que nunca acaba.Bitmeyen aşk filmine.
O pescador Durmuş tá cansado,Balıkçı Durmuş cosmuş,
Já saiu pro mar, tá exausto.Denize de çıkmıs, yorulmuş.
Bebeu, mas não se saciouİçmiş amma kanamaz olmuş
Quando o preço do vinho subiu no Marmara.Marmara şarabına zam olunca.
Durante o dia, o cowboy da luz do sol,Gündüz yarısı kovboyu,
Todo mundo conhece ele em Beyoğlu.İyi bilir onu Beyoğlu.
O corpo magro, ombros largos,Kıçı dar geniş omuzlu,
As meninas ficam de olho nele.Kıkırdıyor küçük kızlar ardından.
Depois eu me pergunto,Sonra sorarım kendi kendime,
E eu, o que estou fazendo,Ya ben ne yapıyorum,
E eu, o que estou fazendo,Ya ben ne yapıyorum,
E eu, o que estou fazendo,Ya ben ne yapıyorum,
E eu, o que estou fazendo assim,Ya ben ne yapıyorum böyle,
E eu, o que estou fazendo assim?Ya ben ne yapıyorum böyle?
Dizem que casaram com quem eu amava,Sevdiğimi evermişler,
O primo foi parar na cadeia.Mapusa da düsmüş emmoğlu.
Comi um pão velho com chá,Bayat açma yemiştim çayla,
Naquele dia, abri bem os olhos.O gün yine gözlerimi dört açtım.
E quando olhei, as ervas tinham crescido,Bir de baktım otlar bitmiş,
Logo vão vir pra colher.Pek yakında gelip biçeceklerdir.
O lugar que eu mencioneiSözünü söylediğim yer
Era o Teatro ao Ar Livre de Maçka.Maçka'nın Açıkhava Tiyatrosuydu.
No meio da multidão, eu sóKalabalıkta ben bir başıma
Não conseguia dizer nada pra ninguém.Kimseye bir şey diyemezdim.
Não me contentei com o que vi,Yetinemedim o gördüğümle,
Fiquei rodando e me preocupando.Yeniden dolanıp tasalandım.
Agora você se pergunta,Bir de sen sor kendi kendine,
E você, o que está fazendo,Ya sen ne yapıyosun,
E você, o que está fazendo,Ya sen ne yapıyosun,
E você, o que está fazendo,Ya sen ne yapıyosun,
E você, o que está fazendo assim,Ya sen ne yapıyosun böyle,
E você, o que está fazendo assim?Ya sen ne yapıyosun böyle?
Vamos nos perguntar uns aos outros,Hepimiz soralım birbirimize,
E a gente, o que está fazendo,Ya biz ne yapıyoruz,
E a gente, o que está fazendo,Ya biz ne yapıyoruz,
E a gente, o que está fazendo,Ya biz ne yapıyoruz,
E a gente, o que está fazendo assim,Ya biz ne yapıyoruz böyle,
E a gente, o que está fazendo assim?Ya biz ne yapıyoruz böyle?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bulutsuzluk özlemi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: