
Rockstar For A Day
Bumblefoot
Rockstar Por Um Dia
Rockstar For A Day
Eu fiz 19 pela 16 ª vezI just turned 19 for the 16th time
Posando com garrafas do melhor vinhoPosing with bottles of the finest wine
Eu sou o único vendo pessoas como euI'm only seen with people just like me
Tão rico que nós temos tudo de graçaSo rich that we get everything for free
Jorrando política da minha limosineSpouting politics from my limosine
Porque você se importa - com o produto no meu cabeloBecause you care - About the product in my hair
Com as roupas que eu vou vestirAbout the clothes I'm gonna wear
Para o evento onde nós nos congratulamosTo the event where we congratulate ourselves
Eu quero ser um rockstar por um dia - eu quero meus 15 minutos de famaI wanna be a rockstar for a day - I want my 15 minutes of fame
Mas eu tenho cara que é feita para o rádio - E o meu corpo é uma desgraçaBut I've got face that's made for radio - And my body's a disgrace
Eu quero ser um rockstar por um dia - Eu quero botar botox em LAI wanna be a rockstar for a day - I wanna get botox in LA
Porque eu tenho cara que é feita para o rádio - E a voz que foi feita para... sei lá'Cause I've got a face that's made for radio - And a voice that's made for... I don't know
Mas você vai me amar de qualquer jeitoBut you'll love me anyway
Então me diga me diga me diga - eu sou ótimo?So tell me tell me tell me - am i great?
Você vai tatuar a capa do meu CD no seu rosto?Will you tattoo my CD cover on your face?
Então, você quer ganhar um encontro comigo?So do you wanna win a date with me?
Nó podemos falar a noite toda sobre mim mim mim?We can talk all night about me me me? me?
Sentar-se à luz de velas contando histórias sobre cuidadosSitting by candlelight telling stories about by care
Porque você se importa - com o produto no meu cabeloBecause you care - About the product in my hair
Com as roupas que eu vou vestirAbout the clothes I'm gonna wear
Para o evento onde nós nos congratulamosTo the event where we congratulate ourselves
Eu quero ser um rockstar por um dia - eu quero meus 15 minutos de famaI wanna be a rockstar for a day - I want my 15 minutes of fame
Mas eu tenho cara que é feita para o rádio - e eu nunca poderia transarBut I've got face that's made for radio - And I never could get laid
Então, eu quero ser um rockstar por um dia - eu vou pegar uma pornstar para um encontroSo I wanna be a rockstar for a day - I'm gonna get a pornstar for a date
Porque eu tenho cara que é feita para o rádio - E a voz que foi feita para... sei láBut I've got a face that's made for radio - And a voice that's made for... I don't know
Mas você vai me amar de qualquer jeitoBut you'll love me anyway
Toda a minha comitiva pode se juntar ao meu fã-clubeAll of my entourage can join my fanclub membership
E começar um ano livre para 1 amigo e minha palheta de guitarra autografadaAnd get a year free for 1 friend & my autographed guitar pick
Quanto aos rumores de que eles estão feios tudo começou pelo meu assessorAs for the ugly rumors they're all started by my publicist
E sim, é verdade - eu nasci na lua e tenho 3000 criançasAnd yes it's true - I was born on the moon and have 3000 kids
Minha contribuição para a humanidade está dizendo que eu sou parte delaMy contribution to humanity is saying I'm part of it
E quando eu espirro é história - em um século você vai ler sobre issoAnd when I sneeze it's history - in a century you'll read about it
Porque você se importa - então vamos nos parabenizar.Because you care - so let's congratulate ourselves.
Eu quero ser um rockstar por um dia - eu quero meus 15 minutos de famaI wanna be a rockstar for a day I want my 15 minutes of fame
Mas eu tenho cara que é feita para o rádio - e meu corpo é uma desgraçaBut I've got face that's made for radio - And my body's a disgrace
Então, eu quero ser um rockstar por um dia - por implantes em tudo, menos no cérebroSo I wanna be a rockstar for a day - Got implants everywhere except my brain
Porque eu tenho cara que é feita para o rádio - E a voz que foi feita para... sei lá'Cause I've got a face that's made for radio - And a voice that's made for... I don't know
E as minhas músicas são meio lame - Amanhã você vai esquecer o meu nomeAnd my songs are kinda lame - Tomorrow you'll forget my name
Mas você vai me amar hoje - você vai me amar de qualquer jeitoBut you'll love me for today - But you'll love me anyway
Sim, você me ama mesmo assimYeah ya love me anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bumblefoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: