
Casino Royale
Burt Bacharach
Humor e sátira em “Casino Royale” de Burt Bacharach
A letra de “Casino Royale”, composta por Burt Bacharach para o filme homônimo de 1967, destaca-se por brincar com o mito de James Bond, misturando heroísmo com um tom leve e irônico. O filme é uma paródia dos tradicionais filmes do agente secreto, e a música acompanha esse espírito satírico ao apresentar Bond de forma quase caricata. Frases como “Have no fear Bond is here” (“Não tenha medo, Bond está aqui”) reforçam a ideia de que, mesmo diante do perigo, tudo parece estar sob controle graças à presença exagerada do personagem.
A trilha sonora utiliza uma mistura de estilos, como bossa nova, pop e elementos circenses, criando uma atmosfera divertida e despreocupada. A letra faz referência direta aos clichês do personagem, como seu charme com as mulheres — “He’s got a red-head in his arms” (“Ele está com uma ruiva nos braços”) —, sua fama de amante e salvador do mundo, e o perigo constante — “There’s danger in the air” (“Há perigo no ar”). Essas referências são apresentadas de forma leve, quase zombando dos exageros do próprio Bond, o que reforça o tom irônico e aventureiro tanto da trilha quanto do filme. O resultado é uma música que, além de homenagear o universo de James Bond, também faz uma crítica bem-humorada aos seus clichês.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burt Bacharach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: