Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 690

Do My Thing

Busta Rhymes

Letra

Faça o Que Eu Faço

Do My Thing

Hahahhahhhhhahhhh, ah!Hahahhahhhhhahhhh, ah!

[ao fundo:] Me veja dançar e fazer o que eu faço, baby [8X][in background:] Watch me get down and just do my thing baby [8X]

Whoooo! Isso mesmo, galeraWhoooo! Yes yes y'all
Busta Rhymes na área, na áreaBusta Rhymes in the place to be, in the place to be
Hah, Flipmode é o lugar, na áreaHah, Flipmode is the place to be, in the place to be
Hah, galera da festa sou eu, deixa eu fazer o que eu façoHah, party people it's me, let me do my thing
Deixa eu fazer o que eu faço, deixa eu fazer o que eu façoLet me do my thing, let me do my thing
Baby doll, me siga, babyBaby doll follow me baby
Deixa eu fazer o que eu faço, só, me observa agoraLet me do my thing, just, check me out now

Abre a porta, deixa eu entrarOpen up your door, let me on in
Só tô me perguntando -- se eu posso fazer o que eu faço, babyI just be wonderin -- if I could do my thing baby
Vocês pensam rápido, antes que eu entre, de vezY'all think fast, before I get, all in your ass
Dobra seu corpo como se fosse plexiglassBend your frame like plexiglass
Vocês, seus filhos da puta, agem como se não soubessem nadaYou motherfuckers, be actin like you, don't know the half
Você e sua equipe toda, me fazem rirYou and your whole staff, make me laugh
Hah-hah-hah, hoh, vocês, precisam cantar minha músicaHah-hah-hah, hoh, y'all, you need to sing my song
Com suas feições parecidas com a Olivia Newton-JohnWith your similar features like Olivia Newton-John
Droga, OHH! Eu deixo o lugar todo quente, entãoDamn, OHH! I make the whole place warm, then
te ataco com algo que faz vocês parecerem deformadoshit you with some shit that make you niggaz look deformed
Agora, fiquem ligados em cada Busta Rhymes, que vem aíNow, stay tuned to every Busta Rhymes, coming soon
Eu vou ser o King Kong em cima de vocês como um monção, logoI will King Kong on niggaz like guerilla monsoon, soon
Whoaahhh, qual parece ser a análise toda?Whoaahhh, what seems to be the whole analysis?
Busta Rhymes só tá detonando, tipo milagrosoBusta Rhymes just be rippin shit, type miraculous
Bato na sua cabeça tão forte, que faz calosBang you on your head so hard, shit be formin callouses
Deixa eu pegar essa grana pra gente subir nesses paláciosLet me get this loot so we can move up in these palaces

[ao fundo:] Me veja dançar e fazer o que eu faço, baby [8X][in background:] Watch me get down and just do my thing baby [8X]

A palavra é leiWord is bond
Deixa eu fazer o que eu faço, deixa eu fazer o que eu façoLet me do my thing, let me do my thing
Deixa eu fazer o que eu façoLet me do my thing
Flipmode é a equipe, deixa a gente fazer o que fazemosFlipmode is the Squad, let us do our thing
Deixa a gente fazer o que fazemos, hahLet us do our thing, hah
Isso mesmo, baby, Busta RhymesYes yes baby, Busta Rhymes
Deixa eu fazer o que eu faço!Let me do my thing!
Deixa, deixa, deixa eu fazer o que eu faço, hah!Let let let me do my thing, hah!

Quando eu entro no lugar, você deve manter a boca fechadaWhen I step in the place you should keep your mouth closed
Tira seu dedo gordo do narizTake your fat finger out your nose
Você deveria prestar atenção, e ver como eu arraso nas músicasYou should just pay attention, and watch how I wild on records
Te faço cantar, O Senhor é meu pastor!Make you sing, The Lord is my shepherd!
No processo, eu me livro de toda a besteiraIn the process I do away with all nonsense
Te ataco com mágica como se meu nome fosse PocahontasHit you with magic like my name was Pocahontas
O dread, vai fazer você festejar até cairThe dread, gon' make you party til you dead
Os caras falam merda rápido.. OOPS! Na sua cabeçaNiggaz quick to talk shit.. OOPS! Upside your head
Coloque sua cabeça pra descansar -- deixa eu fazer o que eu faço -- já chegaPut your head to bed -- let me do my thing -- nuff said
A parada tá tão quente que faz sua cabeça dançarShit so hot make your chickenhead do the spread
Me diga o que você disse -- eu disse que nunca te deixo desinformadoTell me what you said -- I said I never leave you misled
Enquanto você enrola, eu prefiro pegar a grana em vezWhile you bullshit, I'd rather get the lucci instead
Hah-huh-hah-hee-hah! Gire até cairHah-huh-hah-hee-hah! Flip until you fall
Festejando no seu carro, até você bater em um muro de tijolosWhylin in your whip, til you crash into a brick wall
Nos anos noventa, eu sou aquele cara que não tem preçoThrough the nine-six, I be that nigga that be priceless
Sempre estourando seu espaço, trazendo mais surpresasAlways blowin up your spot, bringin more surprises
Você, você sabe que realmente precisa se abrirYou, you know you really need to come clean
Deixa eu fazer o que eu faço, não tente nem intervirLet me do my thing, don't you even try to intervene
Eu vou colocar sua espécie em perigo como uma avestruzI will endanger your species like an ostrich
Te manter refém, e loucamente te alimentar com salsicha de porcoHold you hostage, and crazy feed you swine sausage
HAH! Eu sou o número um escolhido só pra te manter alertaHAH! I be the number one chosen just to keep you open
Relaxe com seus pensamentos, eu deixo sua mente congeladaChill with your thoughts I got your brain frozen
Pague os preços, fiz os sacrifícios necessáriosPay the prices made the needed sacrifices
Pra apresentar a grande abertura da Flipmode EnterprisesTo present the grand opening of Flipmode Enterprises

[ao fundo:] Me veja dançar e fazer o que eu faço, baby [8X][in background:] Watch me get down and just do my thing baby [8X]

Hah hah, hahhahhh!Hah hah, hahhahhh!
Whohh, deixa eu fazer o que eu faço!Whohh, let me do my thing!
Deixa eu fazer o que eu faço, por favor!Let me do my thing, please!
Deixa eu fazer o que eu faço - Flipmode é a equipe, galera!Let me do my thing - Flipmode is the Squad y'all!
Deixa a gente fazer o que fazemos, por favor, deixa a gente fazer o que fazemosLet us do our thing, please, let us do our thing
Oh sim, sou eu, sim, é a equipeOh yes it's me, yes it's the Squad
Flipmode, nós vamos fazer o que fazemosFlipmode, we gon' do our thing

Deixa eu fazer o que eu faço por noventa e cinco, noventa e seis, chupa essaLet me do my thing for nine-five, nine-six, suck dick
Sim, eu tenho a bolsa cheia de truques novosYes I got the bag full of brand new tricks
Morto na cara, sim, eu vou te acertar com hitsDead in the face, yes I'm gon' hit you with hits
Oh meu Deus, eu e meus caras..Oh my God, me and my niggaz..

[afogado por:] Deixa eu dançar, fazer o que eu faço [4X][drowned out by:] Let me get down, do my thing [4X]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busta Rhymes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção