Tradução gerada automaticamente
Why We Die
Busta Rhymes
Por que O
Why We Die
[DMX]
[DMX]
Uhh, isso é uma merda ..
Uhh, that's some shit..
.. Que que isso niggaz não é sequer visto antes
..that that that niggaz ain't even seen before
É essa merda! (Filhos da mãe não é nunca visto
That's that shit! (Motherfuckers ain't never seen
nada como isso antes, para o homem real)
nothing like this before, for real man)
É caindo baby, uhh ..
It's goin down baby, uhh..
UHH! Busta Rhymes
UHH! Busta Rhymes
O QUE? Uhh, DMX negro
WHAT?! Uhh, DMX nigga
Uhh, uhh, uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh, uhh, uhh
Eu vejo fantasmas claramente, mesmo que a maioria, não me ouve
I see ghosts clearly; even though, most don't hear me
Eles ainda quero chegar perto de mim - medo de mim, então estou leary
They still wanna get near me - fear me, so I'm leary
Meio estranho o que estou sentindo - desde o chão, para o limite máximo de
Kinda eerie what I'm feelin - from the floor, to the ceilin
Direto através do telhado, quer a verdade?
Straight through the roof, want the truth?
Eu meio que sinto falta roubando e roubando
I kinda miss robbin and stealin
fazer com que ele manteve um negro comendo, com fome só quando eu passar fome
cause it kept a nigga hungry, only eatin when I starved
Eu era feio, então eu roubado, ninguém me amou, merda era difícil
I was ugly, so I robbed, no one loved me, shit was hard
Fui ao Deus de vez em quando, quando ele ficou um pouco agitado
Went to God once in a while when it got a little too hectic
Ele foi o único que eu sabia que eu respeitava (porquê?)
He was the only one I knew that I respected (WHY?)
Não sei porquê, não sei o que eu estava vivendo era uma mentira
Didn't know why, didn't know what I was livin was a lie
Se eu não é uma merda, então, por que eu deveria tentar
If I ain't shit then, why should I try
Veja, muitos morrem niggaz, mais merda idiota, em cima do capô
See, plenty niggaz die, over dumb shit, up in the hood
Bom coração real, mas até nenhum bom
Real good heart, but up to no good
Pensei que eu fiz o que pude, mas eu acho que, não foi suficiente
Thought I did what I could, but I guess it, wasn't enough
O Diabo me disse que isso iria acontecer, mas eu continuei chamando seu blefe
The Devil told me it would happen but I kept callin his bluff
Quando a chuva cai agora, as minhas dores são suas
When it rains it pours now, my pains are yours
como vocês são o que é meu, definir, portas revolvin (nigga!)
as yours are what's mine, define, revolvin doors (nigga!)
Refrão: Busta Rhymes
Chorus: Busta Rhymes
(Porquê?) Todos os manos meu dizer-me (por que) me dizer (morremos)
(Why?) All my niggaz tell me (why) tell me (we die)
Porque nós ficamos loucos com ela, rápido para você brilhar com ela
Cause we crazy with it, quick to blaze you with it
A partir da minha alma a cada palavra que eu amaldiçoar
From in my soul to every word that I curse
com toda a agonia expressa neste versículo;
with all the agony expressed in this verse;
deixe-me perguntar a minha niggaz (porquê?)
let me ask my niggaz (why?)
Meus manos me dizer (porque) me dizer (morremos)
My niggaz tell me (why) tell me (we die)
Porque nós Deuses negro (e) nós vamos no pátio negro
Because we Gods nigga (and) we go the yard nigga
Porque eu ando no chão debaixo dos meus pés
Because I walk the ground under my feet
e mantê-lo vivo e ficar em sintonia com a rua
and keep it live and stay in tune with the street
Agora deixe-me perguntar a minha niggaz (porquê?)
Now let me ask my niggaz (why?)
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Eles dizem que os bons morrem jovens, no bairro onde eu sou
They say the good die young, in the hood where I'm from
Eu só tenho uma pergunta para que - por que diabos estou aqui?
I only got one question to that - why the fuck am I here?
Eu olho para o ar, peço a Deus, "Ame-me por favor",
I look to the air, I ask God, "Love me please,"
mas, na realidade, apenas as pessoas que abraçam me é ladrões
but in reality, only people that hug me is thieves
Niggaz mesmos que enviam fotos através de minhas luvas de rugby
Same niggaz that send shots through my rugby sleeves
Eles querem, lesma me e ir embora, eu estou pensando que deve ser me
They wanna, slug me and leave, I'm thinkin it must be me
Por favor, esclarecer, o de capa escura
Please shed light, the hood's dark
Eu fiz a minha terra, mas tenho um bom coração
I did my dirt but got a good heart
Isso não deveria contar para alguma coisa?
Shouldn't that count for somethin?
Me disseram que eu ia chegar a nada, a maior parte da minha infância
I was told I'd amount to nothin, most of my childhood
Como (?) Foi Stuntin meu crescimento
Like (??) it was stuntin my growth
Separado-me da merda que eu estava querendo mais
Seperated me from the shit I was wantin the most
Me senti chegando perto de pumpin-los O de
Felt myself comin close to pumpin them O's
Nó na garganta peito, cutucou para fora, cara era poker
Lump in my throat, chest poked out, face was poker
Tentando, apagar meus ghostes, perseguir os fumantes
Tryin to, erase my ghostes, chase the smokers
Tenho demônios em ambos os ombros,
Got demons on both shoulders,
tentando motorista minha vida pelas ruas
tryin to chauffeur my life through the streets
Em outras palavras nego minha vontade era fraco
In other words nigga my will was weak
Por favor, sinta o que eu falo,
Please feel what I speak,
este não é o jargão média normal
this ain't your average ordinary jargon
fraco rap niggaz estar falando
weak rap niggaz be talkin
Esta merda é profundo, da mente de Busta, 'X e me
This shit is deep, from the mind of Busta, 'X and me
Para todos os meus soldados caídos, descanse em paz, até nos encontrarmos niggaz
To all my fallen soldiers, rest in peace, til we meet niggaz
Chorus w / variações menores
Chorus w/ minor variations
[Busta Rhymes]
[Busta Rhymes]
Eu devo ser cuco, como eu respeito o novo-lo, nunca
I must be cuckoo, like I respect the new-you, never
Veja você também pode obtê-lo através de seu suéter FUBU
See you too could get it through your FUBU sweater
como um negro, quando ele caminha no escuro, trespassin
like a nigga when he walk in the dark, trespassin
em um terreno nigga, tiros ecoam alto no parque
on a nigga land, shots echo loud in the park
Eu viver e morrer por toda a merda que eu acredito
I live and die for all the shit I believe
E representante de tudo o que defendemos
And rep for everything I stand for
com cada respiração que eu respiro
with every single breath I breathe
Como a ingestão da fumaça do cigarro, é como você inala
Like the intake from cigarette smoke, it's like you inhale
o demônio na sarjeta salientou lutaram e se quebrou
the demon in the gutter stressed struggled and broke
Se a merda foi todo amanhã, eu deixaria um tesouro
If the shit was all over tomorrow, I'd leave a treasure
para os meus filhos com um legado para os meus filhos a seguirem
for my kids with a legacy for my CHILDREN to follow
Você sabe que é engraçado como os bons morrem primeiro
You know it's funny how the good die first
Obter o Peppin na sua steppin bicha mano
Get the peppin in your steppin faggot nigga
Porque você pode morrer pior
cause you could die worse
Espera aí, você sabe que eu cortar meu braço, em nome de reppin
Hold on, you know I cut off my arm, in the name of reppin
NIGGAZ REAL no meio de droppin esta bomba
REAL NIGGAZ in the midst of droppin this bomb
Allah blessin me a rep para melhor, e continuar
Allah blessin me to rep for the better, and carry on
algo grande e manter um livin nigga nome para sempre!
somethin great and keep a nigga name livin forever!
Chorus w / variações menores
Chorus w/ minor variations
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busta Rhymes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: