Transliteração e tradução geradas automaticamente

Arigato
B'Z
Obrigado
Arigato
Apenas me abrace forte, foi bom
ただつよくだきしめりゃよかった
Tada tsuyoku dakishimerya yokatta
Sabendo que não consigo fazer nada
わかってるのになんもできず
Wakatteru no ni nanimo dekizu
A lua branca é como uma katana afiada
しろいつきはかたなのようにとんがり
Shiroi tsuki wa katana no youni tongari
Ilumina vagamente o caminho que vou seguir
ぼくのゆくみちぼんやりてらす
Boku no yuku michi bonyari terasu
Agora vamos avançar, vamos pisar firme
いまふみだそうぐっとまえにふみだそう
Ima fumidasou gutto mae ni fumidasou
A gentileza perfura meu peito
やさしさがずぶりむねにつきささる
Yasashisa ga zuburi mune ni tsukisasaru
Agora é hora de ir, agora é hora de brilhar
Now it's time to go, Now it's time to glow
Now it's time to go, Now it's time to glow
Mesmo que doa, mesmo que seja difícil, vamos em frente
いたくてもせつなくてもこのままいこう
Itakutemo setsunakutemo konomama ikou
O que quero ver à frente
あるきつづけたさきにみたいのは
Arukitsuzuketa saki ni mitai no wa
É o vento e a luz que superam a imaginação
そうぞうをこえるかぜとひかり
Souzou wo koeru kaze to hikari
Mesmo que não tenha ninguém lá
そこにだれもいなくても
Soko ni daremo inakutemo
As gotas de chuva se quebram em uma ou duas
あまつぶがひとつふたつわれて
Amatsubu ga hitotsu futatsu warete
Olho para o céu, respiro fundo
そらをみあげくちにふくむ
Sora wo miage kuchi ni fukumu
Sei que você estava chorando, mas
きみがないてたことしってるけど
Kimi ga naiteta koto shitteru kedo
Você também sabia disso, não sabia?
それをきみだってしってたんだろう
Sore wo kimi datte shittetan darou
Agora vamos avançar, vamos pisar firme
いまふみだそうぐっとまえにふみだそう
Ima fumidasou Gutto mae ni fumidasou
O amor transborda em meu pequeno coração
いとしさがちいさなむねにあふれだす
Itoshisa ga chiisana mune ni afuredasu
Agora é hora de ir, agora é hora de brilhar
Now it's time to go, Now it's time to glow
Now it's time to go, Now it's time to glow
Mesmo que seja amargo, vamos engolir tudo
にがくてもしょっぱくてものみこんでしまおう
Nigakutemo shoppakutemo nomikondeshimaou
O que penso é só sobre você, e isso é suficiente
おもうのはきみのことでそれだけでいい
Omou no wa kimi no koto de soredake de ii
Vamos abrir a porta
とびらをあけてみよう
Tobira wo akete miyou
Mesmo que não tenha ninguém lá
そこにだれもいなくても
Soko ni daremo inakute mo
Um dia eu vi o céu, talvez isso seja
いつかみていたそらたぶんこれは
Itsuka miteita sora tabun kore wa
Uma história que eu ouvi um dia
いつかきいていたstory
Itsuka kiiteta story
Obrigado, obrigado
ありがとうありがとう
Arigatou arigatou
Obrigado, obrigado
ありがとうありがとう
Arigatou arigatou
O que quero ver à frente
あるきつづけたさきにみたいのは
Aruki tsuzuketa saki ni mitai no wa
É o vento e a luz que superam a imaginação
そうぞうをこえるかぜとひかり
Souzou wo koeru kaze to hikari
Mesmo que não tenha ninguém lá
そこにだれもいなくても
Soko ni daremo inakutemo
As estrelas desaparecem
ほしはきえ
Hoshi wa kie
As sombras também se vão
かげもきえる
Kage mo kieru
Mas tudo bem.
それでもいい
Soredemo ii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B'Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: