Tradução gerada automaticamente

Hou Me Vast
BZN
Me Abrace
Hou Me Vast
O amor era coisa do passado,Liefde was verleden tijd,
Eu segui meu caminho e não me arrependi,'k Ging m'n eigen weg en had geen spijt,
Você foi apagada da minha menteJij was uit mijn gedachten gewist
E eu não senti sua falta.En ik heb jou niet gemist
Mas o amor é imprevisívelMaar liefde is onberekenbaar
Porque aqui está você, no bar,Want daar zit jij nu, aan de bar
Nossos olhares brincam com fogo,Onze ogen spelen met vuur
A paixão arde nesta hora tardia.De passie vlamt dit late uur
Eu ouço uma voz dentro de mim.Ik hoor een stem in mij
Me abrace e fique comigo a noite todaHou me vast en blijf bij mij de hele nacht
(me abrace e fique comigo a noite toda)(hou me vast en blijf bij mij de hele nacht)
Deixe durar muito tempo, me abraceLaat het heel lang duren, hou me vast
(deixe durar muito tempo, me abrace)(laat het heel lang duren, hou me vast)
Me dê mais uma vez essa sensação, esta única noiteGeef mij nog één keer dat gevoel, deze ene nacht
(me dê mais uma vez essa sensação, esta única noite)(geef mij nog één keer dat gevoel, deze ene nacht)
Me abrace, me ameHou me vast, heb me lief
(me abrace e me ame).(hou me vast en heb me lief)
Me abrace e fique comigo a noite todaHou me vast en blijf bij mij de hele nacht
(me abrace e fique comigo a noite toda)(hou me vast en blijf bij mij de hele nacht)
Deixe durar muito tempo, me abraceLaat het heel lang duren, hou me vast
(deixe durar muito tempo, me abrace)(laat het heel lang duren, hou me vast)
Me dê mais uma vez essa sensação, esta única noiteGeef mij nog één keer dat gevoel, deze ene nacht
(me dê mais uma vez essa sensação, esta única noite)(geef mij nog één keer dat gevoel, deze ene nacht)
Por isso eu te imploro, me abraceDaarom smeek ik jou, hou me vast
(por isso eu te imploro, me abrace).(daarom smeek ik jou, hou me vast)
A paixão me decepcionouHartstocht stelde mij teleur
Um vulcão que silenciou, domado pela rotina,Een vulkaan die zweeg, getemd door sleur
Mas por sua causa eu acordei de novoMaar door jou ben ik weer ontwaakt
E fora de mim eu fui tocado.En buiten m'n zinnen geraakt
Paixão, isso é o que eu sinto.Hartstocht, dat is wat ik voel
Me abrace e fique comigo a noite todaHou me vast en blijf bij mij de hele nacht
(me abrace e fique comigo a noite toda)(hou me vast en blijf bij mij de hele nacht)
Deixe durar muito tempo, me abraceLaat het heel lang duren, hou me vast
(deixe durar muito tempo, me abrace)(laat het heel lang duren, hou me vast)
Me dê mais uma vez essa sensação, esta única noiteGeef mij nog één keer dat gevoel, deze ene nacht
(me dê mais uma vez essa sensação, esta única noite)(geef mij nog één keer dat gevoel, deze ene nacht)
Me abrace, me ameHou me vast, heb me lief
(me abrace e me ame).(hou me vast en heb me lief)
Me abrace e fique comigo a noite todaHou me vast en blijf bij mij de hele nacht
(me abrace e fique comigo a noite toda)(hou me vast en blijf bij mij de hele nacht)
Deixe durar muito tempo, me abraceLaat het heel lang duren, hou me vast
(deixe durar muito tempo, me abrace)(laat het heel lang duren, hou me vast)
Me dê mais uma vez essa sensação, esta única noiteGeef mij nog één keer dat gevoel, deze ene nacht
(me dê mais uma vez essa sensação, esta única noite)(geef mij nog één keer dat gevoel, deze ene nacht)
Por isso eu te imploro, me abraceDaarom smeek ik jou, hou me vast
(por isso eu te imploro, me abrace)(daarom smeek ik jou, hou me vast)
Me abrace.Hou me vast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BZN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: