Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tsumetai Ame
Cali≠Gari
Chuva Fria
Tsumetai Ame
Em um apartamento escuro, eu, cansado, olho para fora
くらいアパートにたたずみけだるいぼくはそとをさがし
Kurai APAATO ni tatazumi kedarui boku wa soto wo sagashi
Logo, encaro o céu cinza e o que isso traz
やがてなまりいろのそらとそのけっかをみつめてたんだ
Yagate namari-iro no sora to sono kekka wo mitsumeteta'nda
Ah, é só uma chuva fria, sem nada de especial
ああ、なんのへんてつもないただのつめたいあめですか
"Aa, nan no hentetsu mo nai tada no tsumetai ame desu ka ?"
Uma resposta que não posso dizer que é certa, me corta a boca
あまりただしいとはいえないこたえがぼくのくちをわり
Amari tadashii to wa ienai kotae ga boku no kuchi wo wari
Com o apartamento escuro nas costas, eu ando lá fora
くらいアパートをせにしてけだるいぼくはそとをあるき
Kurai APAATO wo se ni shite kedarui boku wa soto wo aruki
Logo, reconheço o céu cinza e o que isso traz
やがてなまりいろのそらとそのけっかをみとめてたんだ
Yagate namari-iro no sora to sono kekka wo mitometeta'nda
Ah, isso é uma chuva tão fria que chega a congelar o coração
ああ、こころがかじかむほどこれはつめたいあめですね
"Aa, kokoro ga kajikamu hodo kore wa tsumetai ame desu ne"
Como se eu estivesse me tornando um morto-vivo
まるでさんぽするしにんになりかけたぼくは
Marude sanpo suru shinin ni narikaketa boku wa
Só queria saber um pouco mais, então olhei para o céu
すこしだけしりたいとおもってそらをみあげてみた
Sukoshi dake shiritai to omotte sora wo miagete mita
A paisagem de um dia chuvoso me diz algo
あたりまえのあめのひのふうけいがぼくになにかつたえてる
Atarimae no ame no hi no fuukei ga boku ni nanika tsutaeteru
Parar de ser eu mesmo, isso é o pior que posso fazer
ぼくがぼくをやめること、それがいちばんいけないことだよ
"Boku ga boku wo yameru koto, sore ga Ichiban ikenai koto da yo"
Ouço o som de uma parede de coração amarrada se quebrando em algum lugar
とがんじがらめなこころのかべがどこかでこわれるおとがする
To ganjigarame na kokoro no kabe ga dokoka De kowareru oto ga suru
A nova manhã com certeza vai me mostrar um rosto gentil
あたらしいあしたはきっとぼくにやさしいかおをするだろう
Atarashii ashita wa kitto boku ni yasashii Kao wo suru darou
Depois da chuva fria
つめたいあめのあとで
Tsumetai ame no ato de
Coisas felizes e tristes
うれしいことやかなしいこと
Ureshii koto ya kanashii koto
Incontáveis coisas
かぞえきれないたくさんのこと
Kazoe-kirenai takusan no koto
Vou criar memórias para amanhã
あしたのおもいでつくるから
Ashita no omoide tsukuru kara
E assim, eu serei eu mesmo
ぼくはぼくになるよ
Boku wa boku ni naru yo
A paisagem de um dia chuvoso me diz algo
あたりまえのあめのひのふうけいがぼくになにかつたえてる
Atarimae no ame no hi no fuukei ga boku ni nanika tsutaeteru
Parar de ser eu mesmo, isso é o pior que posso fazer
ぼくがぼくをやめること、それがいちばんいけないことだよ
"Boku ga boku wo yameru koto, sore ga Ichiban ikenai koto da yo"
Ouço o som de uma parede de coração amarrada se quebrando em algum lugar
とがんじがらめなこころのかべがどこかでこわれるおとがする
To ganjigarame na kokoro no kabe ga dokoka De kowareru oto ga suru
A nova manhã com certeza vai me mostrar um rosto gentil
あたらしいあしたはきっとぼくにやさしいかおをするだろう
Atarashii ashita wa kitto boku ni yasashii Kao wo suru darou
Depois da chuva fria
つめたいあめのあとで
Tsumetai ame no ato de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cali≠Gari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: