Tradução gerada automaticamente
Les Jardins de Monaco
Caline et Olivier Toussaint
Os jardins de Mônaco
Les Jardins de Monaco
A menina brincando de aroLa petite fille qui jouait au cerceau
Diga, lembra?Dis, tu t’en souviens?
O menino que jogava bolaLe p’tit garçon qui jouait au ballon
Lembro simOui, je m’en souviens
Vimos os veleiros italianosOn regardait les voiliers italiens
Ah sim, foi bomOh oui, c’était bien
Havia uma pequena praça, balançosY avait un p’tit square, des balançoires
E você me deu sua mãoEt tu me donnais la main
Nos jardins do MônacoDans les jardins de Monaco
Chaplin poderia ter conhecido GarboChaplin aurait pu rencontrer Garbo
Vadim pode ter beijado BardotVadim a peut-être embrassé Bardot
Como você e euComme toi et moi
Nos jardins do MônacoDans les jardins de Monaco
Entre as flores, entre os pássarosParmi les fleurs, au milieu des oiseaux
Juliette teve que conhecer RomeuJuliette a dû rencontrer Roméo
Como você e euComme toi et moi
A garotinha que me jogou areiaLa petite fille qui me jetait du sable
Diga, lembra?Dis, tu t’en souviens?
O menino que roubou cerejasLe p’tit garçon qui volait des cerises
Gostei deleMoi je l’aimais bien
Eu te amo há muito tempoIl y a longtemps que je t’aime
E você sabe que nada mudouEt tu sais que rien n’a changé
Na fonte claraÀ la claire fontaine
Sempre há um amor para compartilharIl y a toujours un amour à partager
Nos jardins do MônacoDans les jardins de Monaco
Chaplin poderia ter conhecido GarboChaplin aurait pu rencontrer Garbo
Vadim pode ter beijado BardotVadim a peut-être embrassé Bardot
Como você e euComme toi et moi
Nos jardins do MônacoDans les jardins de Monaco
Entre as flores, entre os pássarosParmi les fleurs, au milieu des oiseaux
Juliette teve que conhecer RomeuJuliette a dû rencontrer Roméo
Como você e euComme toi et moi
Nos jardins do MônacoDans les jardins de Monaco
Vamos escrever um novo cenárioOn écrira un nouveau scénario
Para você e eu - será a mais bonitaPour toi et moi – ce sera le plus beau
Nos jardins do MônacoDans les jardins de Monaco



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caline et Olivier Toussaint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: