Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 282
Letra

Tudo em Chamas

Tout flambe

Logo antes da meia-noite, o céu brilhou como uma chama, no deserto sujoJuste avant minuit, le ciel a brillé comme une flamme, sur le désert sale
Em algum lugar na noite, a serpente vigiava nossos dramasQuelque part dans la nuit, le serpent guettait nos drames
Tinha mais do que nós no escuro e ninguém queria ver o dia nascerY avait plus qu' nous dans l' noir et personne voulait voir se lever le matin
Já fazia tempo que a chuva enferrujava nossas almasDepuis déjà longtemps, la pluie faisait rouiller nos âmes
As igrejas apareciam menos que as lixeiras em chamasLes églises se voyaient moins qu' les poubelles en flammes
Esta noite, Babilônia está liquidando suas pirâmidesCe soir, Babylone brade ses pyramides
Os baratas comem a cerâmica,Les cafards mangent la céramique,
Ao longo do rio, é a paniqueLe long du fleuve, c'est la panique
A cidade cheira como um quarto vazioLa ville fleure comme une chambre vide

Ninguém mais corre nas ruasPlus personne court jamais dans les rues
As calçadas estão quentesLes trottoirs sont chauds
O palácio dos passos perdidosLe palais des pas perdus
Fecha muito cedoFerme beaucoup trop tôt
Tem todos os voos da noite que estão atrasadosY a tous les vols du soir qui ont du retard
Ao sul do terminal, dizem que tudo em chamasAu sud de l'aérogare, il paraît qu' tout flambe
Tudo em chamasTout flambe
Todo mundo quer deixar a cidadeTous les gens veulent quitter la ville
Enquanto ainda é fácilPendant qu' c'est encore facile
Logo só vão ficar os que ficamBientôt y aura plus qu' ceux qui traînent
Que carregarão, sozinhos, o peso de todas as correntesQui porteront, seuls, le poids d' toutes les chaînes

Tem esse anjo que saiu da neblinaY a cet ange qu'est sorti du brouillard
Escondido na minha camaCaché dans mon lit
Se a meia-noite chegar muito tardeSi minuit vient trop tard
Vai ter que pagar o preçoFaudra payer l' prix
Quando a tempestade sopra um pouco forte demaisQuand la tempête souffle un peu trop fort
Quando a tempestade bagunça os mortosQuand l'orage décoiffe les morts
Ela esquece que tudo em chamasElle oublie qu' tout flambe
Ela dança bem no meio da avenidaElle danse en plein milieu d' l'avenue
Sem nem queimar seus pés descalçosSans même brûler ses pieds nus
Não tem mais ninguém que a protejaY a plus personne qui la protège
Mesmo quando a rua estende suas últimas armadilhasMême quand la rue tend ses derniers pièges

Um, dois, três, quatroUn, deux, trois, quatre
Acima da cidade, vemos cores estranhasAu d'ssus d'la ville, on voit des couleurs bizarres
Todo mundo gostaria de saberTout l' monde aimerait savoir
O que se prepara em silêncio, no escuroC' qui s' prépare en silence, dans l' noir
Tem tanta gente vigiando nas plataformas das estaçõesY a tellement d' monde qui guette sur les quais des gares
Não adianta mais tentarC'est plus la peine d'essayer
Ninguém conseguirá escaparPersonne pourra s'échapper
Nem vale a pena esperarC'est même plus la peine d'espérer
Só resta olhar tudo em chamasY a qu'à r'garder tout flamber

Pala, pala, pala, pala, palaPala, pala, pala, pala, pala
Hein hein hein hein {ad lib}Hein hein hein hein {ad lib}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capdevielle Jean-Patrick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção