Tradução gerada automaticamente
Croquemouche
Caradec Jean-Michel
Croquemouche
Croquemouche
Os pássaros ficam parados em seus olhosLes oiseaux s'attardent dans ses yeux
O garotinho fez fogoLe petit garçon a fait du feu
Com suas bolinhas e em seus braceletesAvec ses osselets et dans tes bracelets
Você não sentiu frio por minha causaTu n'as pas eu froid de moi
Com passos leves na chaminéA pas chassés dans la cheminée
O gatinho se aproximouLe petit chat s'est acheminé
Que toca o pandeiro nas costas dos marinheirosQui joue du tambourin aux basques des marins
Você não dança em casaTu ne danses pas chez toi
Croquemouche, toca sua bocaCroquemouche, touche ta bouche
Ocre azul do pálido dos olhosOcre bleu du blême des yeux
Zomba, pisca para sua camaMoque, louche sur ta couche
O anátema batismo do fogo do amorL'anathème baptême du feu de l'amour
Menina, a gata felina ao fogoFille, la féline chatte au feu
Frágil, a feminilidade das mulheresFrêle, la féminité des femmes
No fundo de nossas camasAu fond de nos lits
Feroz, montada em sua moralidadeFarouche à califourchon sur leur moralité
Mulher, mulherFemme, femme
Os pássaros ficam parados em seus olhosLes oiseaux s'attardent dans ses yeux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caradec Jean-Michel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: