Money
Cardi B
Dinheiro
Money
Veja, minhas vadias são más, meus manos são reais
Look, my bitches all bad, my niggas all real
Eu sento no pau dele usando saltos bem altos
I ride on his dick in some big tall heels
Cheques gordos, contas enormes
Big fat checks, big large bills
Enfrente e vou virar tipo dez mortais
Front, I'll flip like ten cartwheels
Vadia fria, eu dou calafrios nas outras
Cold ass bitch, I give broads chills
Dez looks diferentes e todos os meus looks arrasam
Ten different looks and my looks all kill
Eu beijo ele na boca, eu sinto os dentes de ouro
I kiss him in the mouth, I feel all grills
Ele come no carro, isso é refeição sobre rodas (woo)
He eat in the car, that's meals on wheels (woo)
Eu nasci para ostentar (sim)
I was born to flex (yes)
Diamantes no meu pescoço
Diamonds on my neck
Gosto de jatinhos, gosto de sexo matinal (woo!)
I like boardin' jets, I like mornin' sex (woo)
Mas não há nada neste mundo
But nothing in this world
Que eu goste mais do que cheques (dinheiro)
That I like more than checks (money)
Tudo que eu realmente quero ver é o (dinheiro)
All I really wanna see is the (money)
Realmente não preciso do P, eu preciso do (dinheiro)
I don't really need the D, I need the (money)
Tudo que uma vadia má precisa é do (fluxo de dinheiro)
All a bad bitch need is the (money flow)
Eu tenho grana no cupê (cupê)
I got bands in the coupe (coupe)
Estourando o teto
Bustin' out the roof
Eu tenho grana no cupê (cupê)
I got bands in the coupe (coupe)
Encoste em mim e eu atiro (pow)
Touch me, I'll shoot (bow)
Mexa essa bundinha (dinheiro)
Shake that little ass (money)
Pegue uma bolsinha e leve-a pra loja (loja, dinheiro)
Get a little bag and take it to the store (store, money)
Pegue um pouco de dinheiro (dinheiro)
Get a little cash (money)
Mexa bem rápido e ganhe um pouco mais (dinheiro)
Shake it real fast and get a little more (money)
Eu tenho grana no cupê (cupê)
I got bands in the coupe (coupe)
Estourando o teto
Bustin' out the roof
Eu tenho grana no cupê (brrr)
I got bands in the coupe (brrr)
Estourando o teto (Cardi)
Bustin' out the roof (Cardi)
Tenho que voar, eu preciso de um jato, merda
I gotta fly, I need a jet, shit
Eu preciso de espaço pras minhas pernas
I need room for my legs
Eu tenho uma bebê, eu preciso de dinheiro, sim
I got a baby, I need some money, yeah
Eu preciso de grana para minha filha
I need cheese for my egg
Todas vocês vadias estão em apuros
All y'all bitches in trouble
Traga os socos ingleses para a briga
Bring brass knuckles to the scuffle
Ouvi dizer que Cardi virou pop
I heard that Cardi went pop
Sim, eu estourei (pop)
Yeah, I did go pop (pop)
Essa sou eu estourando a bolha deles
That's me bustin' they bubble
Eu sou uma Dasani com joias
I'm Dasani with the drip
Uma mamãe com o baseado
Baby mommy with the clip
Saia da Follie's com uma puta
Walk out Follie's with a bitch
Traga a vadia para o chicote
Bring a thottie to the whip
Se ela for magra ou gostosa
If she fine or she thick
Caralho!
Goddamn!
Passando em frente ao espelho, ooh
Walkin' past the mirror, ooh
Porra, estou bem (bem)
Damn, I'm fine (fine)
Deixe uma vadia me desafiar, boom
Let a bitch try me, boom
Hora do martelo, uh
Hammer time, uh
Eu nasci para ostentar (sim)
I was born to flex (yes)
Diamantes no meu pescoço
Diamonds on my neck
Gosto de jatinhos, gosto de sexo matinal (woo!)
I like boardin' jets, I like mornin' sex (woo!)
Mas não há nada neste mundo
But nothing in this world
Que eu goste mais do que cheques (dinheiro)
That I like more than checks (money)
Tudo que eu realmente quero ver é o (dinheiro)
All I really wanna see is the (money)
Realmente não preciso do P, eu preciso do (dinheiro)
I don't really need the D, I need the (money)
Tudo que uma vadia má precisa é do (fluxo de dinheiro)
All a bad bitch need is the (money flow)
Eu tenho grana no cupê (cupê)
I got bands in the coupe (coupe)
Estourando o teto
Bustin' out the roof
Eu tenho grana no cupê (cupê)
I got bands in the coupe (coupe)
Encoste em mim e eu atiro (pow)
Touch me, I'll shoot (bow)
Mexa essa bundinha (dinheiro)
Shake that little ass (money)
Pegue uma bolsinha e leve-a pra loja (loja, dinheiro)
Get a little bag and take it to the store (store, money)
Pegue um pouco de dinheiro (dinheiro)
Get a little cash (money)
Mexa bem rápido e ganhe um pouco mais (dinheiro)
Shake it real fast and get a little more (money)
Eu tenho grana no cupê (cupê)
I got bands in the coupe (coupe)
Estourando o teto
Bustin' out the roof
Eu tenho grana no cupê (brrr)
I got bands in the coupe (brrr)
Encoste em mim e eu atiro (pow)
Touch me, I'll shoot (bow)
Vadia, vou estourar o seu pai (seu pai)
Bitch, I will pop on your pops (your pops)
Vadia, eu vou estourar qualquer um (brrr)
Bitch, I will pop on whoever (brrr)
Você sabe quem fala mais merda? (Quem?)
You know who popped the most shit? (Who?)
As pessoas que não têm nada (okay)
The people whose shit not together (okay)
Você apostaria que Cardi é uma fera (fera)
You'da bet Cardi a freak (freak)
Meus pijamas são todos de couro (uh)
All my pajamas is leather (uh)
Vadia, eu vou chutar a sua bunda (é)
Bitch, I will black on your ass
Wakanda para sempre
Wakanda forever
Doce como um pão de mel, cuspo como uma arma Tommy
Sweet like a honey bun, spit like a Tommy gun
Usando um Rolex exclusivo, venha trazer um pouco pra sua mamãe
Rollie a one of one, come get your mommy some
Cardi no topo, vadia
Cardi at the tip-top, bitch
Beije o anel e vaze, mana (uh)
Kiss the ring and kick rocks, sis (uh)
Pra baixo, pra cima (ooh, ayy)
Jump it down, back it up (ooh, ayy)
Faço qualquer cara gastar comigo
Make that nigga put down 2K
Gosto dos meus caras escuros como o D'USSÉ
I like my niggas dark like D'USSÉ
Você vai comer essa bunda como sopa (ayy)
You gonna eat this ass like soup (ayy)
Eu nasci para ostentar
I was born to flex
Diamantes no meu pescoço
Diamonds on my neck
Gosto de jatinhos, gosto de sexo matinal
I like boardin' jets, I like mornin' sex
Mas nada há neste mundo
But nothing in this world
Que eu goste mais do que a Kulture
That I like more than Kulture
Tudo que eu realmente quero ver é o (dinheiro)
All I really wanna see is the (money)
Realmente não preciso do P, eu preciso do (dinheiro)
I don't really need the D, I need the (money)
Tudo que uma vadia má precisa é do
All a bad bitch need is the
K.K.C (woo!)
K.K.C (woo!)
(Dinheiro)
(Money)
(Dinheiro)
(Money)
(Dinheiro)
(Money)
(Dinheiro)
(Money)
(Dinheiro)
(Money)
(Dinheiro)
(Money)
(Dinheiro)
(Money)
(Dinheiro)
(Money)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cardi B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: