Tradução gerada automaticamente
La Parrala
Carlos Cano
A Parrala
La Parrala
A Parrala, dizem que era de Mogué,La Parrala, dicen que era de Mogué,
outros garantem que era de La Parmá,otros asegura que fue de La Parmá,
mas ninguém conseguiu de fato saberpero nadie pudo de fijo sabé
de onde seria Trini, a Parrala.de dónde sería Trini la Parrala.
As más línguas diziamLas malas lenguas decían
que nas claridades do diaque las claritas del día
sempre a viam bebendo,siempre la daban bebiendo,
mas ninguém sabiapero ninguno sabía
o porquê da agoniael porqué de la agonía
que a estava consumindo.que la estaba consumiendo.
Uns diziam que sim,Unos decían que sí,
outros diziam que não,otros decían que no,
e pra dar mais que falary pa dar más que decí
a Parrala assim cantou:la Parrala así cantó:
Que sim, que sim, que sim, que sim,Que sí, que sí, que sí, que sí,
que a Parrala gosta de vinho;que a la Parrala le gusta el vino;
que não, que não, que não, que não,que no, que no, que no, que no,
nem de aguardente nem de marasquino.ni el aguardiente ni el marrasquino.
Que sim, que sim, que sim, que sim,Que sí, que sí, que sí, que sí,
que se não bebe não pode cantar,que si no bebe no pué cantá,
que não, que não, que não, que não,que no, que no, que no, que no,
que só bebe pra esquecer.que sólo bebe para olvidar.
Quem me compra esse mistério?¿Quién me compra este misterio?
Adivinha, adivinha;Adivina adivinanza;
por quem chora, por quem bebe,¿Por quién llora, por quién bebe,
por quem sofre a Parrala?por quién sufre la Parrala?
Dois homens brigaram uma madrugadaDos hombres riñeron una madrugá
dentro do cormadodentro der cormao
donde ela cantava,donde ella cantaba,
e o que caiu ferido disse ao expirar:y el que cayo herío dijo al expirar:
"Por sua culpa foi,"Por tu curpa ha sío,
Trini, a Parrala".Trini la Parrala".
Os juízes no dia seguinteLos jueces al otro día
perguntavam à Trinia la Trini preguntaban
se conhecia aquele homem,si a aquel hombre conocía,
e a Trini respondia:y la Trini contestaba:
"Eu não o vi na minha vida"Yo no lo he visto en mi vía
nem sei por que o matavam".ni sé por qué lo mataban".
Uns diziam que sim,Unos decían que sí,
outros diziam que não,otros decían que no,
e pra dar mais que dizery pa dar más que decir
a Parrala assim cantou:la Parrala así cantó:
Que sim, que sim, que sim, que sim,Que sí, que sí, que sí, que sí,
que a Parrala tem um amante;que la Parrala tiene un amante;
que não, que não, que não, que não,que no, que no, que no, que no,
que ela não quer mais que seu canto.que ella no quiere más que a su cante.
Que sim, que sim, que sim, que sim,Que sí, que sí, que sí, que sí,
que se não bebe não pode cantar,que si no bebe no pué cantá,
que não, que não, que não, que não,que no, que no, que no, que no,
que só bebe pra esquecer.que sólo bebe para olvidar.
Quem me compra esse mistério?¿Quién me compra este misterio?
Adivinha, adivinha;Adivina adivinanza;
por quem chora, por quem bebe,¿Por quién llora, por quién bebe,
por quem sofre a Parrala?por quién sufre la Parrala?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Cano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: