Tradução gerada automaticamente
Chichipía
Carlos Waiss
Chichipía
Chichipía
Você tem mais terra no mateTenés más tierra en el mate
que a chácara do seu paique la quinta en que tu viejo
que ele arou como um anãola yugó como un enano
trabalhando de sol a sol.trabajando'e sol a sol.
E hoje vem me dar lição,Y hoy venís a darme dique,
te vejo de longe, é certo,te lo manyo desde lejos,
que debaixo da lustradaque debajo'e la lustrada
te sobra o puloil.te está sobrando el puloil.
Você se lambuza pelos carasTe lambés por los muchachos
do cinema ou da rádio,del cinema o de la radio,
você é tordilha ou alazana,sos tordilla o alazana,
sempre muda de cor.te cambiás siempre el color.
Te enganaram que você é bonita,Te engrupieron que sos churro,
a Maria Félix do bairrola María Félix del barrio
e você tá louca de rematey andás loca de remate
por causa da pinta de um cantor.por la pinta de un cantor.
¡Chichipía!¡Chichipía!
Por que você se faz de vampiraQué te haces la vampiresa
se seu pai é trabalhador,si tu viejo es laburante,
suas irmãs são vagabundas,tus hermanos atorrantes,
e são sete em um só lugar.y son siete en una pieza.
¡Caradura!¡Caradura!
Aprenda a ganhar um trocado,Aprendé a ganarte un peso,
que pra fazer uma sopaque para hacer una sopa
tua mãe salvou a roupatu vieja salvó la ropa
pedindo emprestado um osso.pidiendo prestado un hueso.
¡Chichipía!¡Chichipía!
Se você fosse minha filhaSi vos fueses hija mía
que surra eu te dariaque biabusa te daría
pra tirar essa frescura.pa' sacarte el berretín.
De tanto se fazer de artista,De tanto hacerte la artista,
teu sinal tá falhandote está fallando la antena
e não vale quatro centavosy no vale cuatro cobres
seu carnaval furado.tu fulero carnaval.
Eu tô feito entre malandrosYo estoy hecho entre malandras
e por isso me dá pena,y por eso me da pena,
acertar na loteria,acertar con la quiniela,
que te espera no final.que te espera en el final.
Você tem na cabeçaVos tenés en el marote
todo um desfile ao contrário,todo un corso a contramano,
você é um caso de espingarda,sos un caso de escopeta,
de colete e algo mais.de chaleco y algo más.
Que favor que você fariaQué favor que nos harías
se pegasse um bufoso,si chaparas un bufoso,
e sem nem se despedir,y sin batir ni hasta luego,
de uma vez você se arrebenta.de una vez te amasijás.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Waiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: