Transliteração gerada automaticamente

ميرسي (mirsi)

Carole Samaha

هيك بيصيرhayk biyiṣīr
تتسلى بقلبي وتقهر فيي ليل نهارtitasallā biqalbi wa tuqhir fīy layl nahār
كله حتى تخليني غارkulluh ḥattā tikhallīnī ghār
هيك بيصيرhayk biyiṣīr
ترسملي الدنيي كلها بالأشعار كتارtirsimlī al-dunyā kullahā bi-al-ashʿār ktār
ما بحمل صاروا كتارmā baḥmil ṣārū ktār

ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
علمت عيوني كيف يغارواʿallamt ʿuyūnī kayfa yighārū
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
وعلمني قلبي بإنكسارهwa ʿallamnī qalbī bi-inكسārah
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
أعرف قيمة حالي أكترaʿrif qīmat ḥālī akthar
إمشي فوق الجرح وأكبرimshī fawq al-jarḥ wa akbar
ع الحب وكذبة أشعارهʿal ḥubb wa kidhbat ashʿārah
ميرسي، ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī, mīrsī

قول وإرتاحqūl wa irtāḥ
الكلمة اللي بقلبك لا تخبيهاal-kalimah illī bi-qalbik lā tukhabbīhā
قول وإرتاحqūl wa irtāḥ
كل اللي بيني وبينك راحkull illī baynī wa baynik rāḥ
راح وراحrāḥ wa rāḥ
رجّعني حرة بدي علّي وطير بجناحrajjaʿnī ḥurrā biddī ʿallī wa ṭīr bi-janāḥ
وقلبي ما إله مفتاحwa qalbī mā iluh miftāḥ

ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
علمت عيوني كيف يغارواʿallamt ʿuyūnī kayfa yighārū
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
وعلمني قلبي بإنكسارهwa ʿallamnī qalbī bi-inكسārah
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
أعرف قيمة حالي أكترaʿrif qīmat ḥālī akthar
إمشي فوق الجرح وأكبرimshī fawq al-jarḥ wa akbar
ع الحب وكذبة أشعارهʿal ḥubb wa kidhbat ashʿārah
ميرسي، ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī, mīrsī

ما بحمل صاروا كتارmā baḥmil ṣārū ktār

ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
علمت عيوني كيف يغارواʿallamt ʿuyūnī kayfa yighārū
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
وعلمني قلبي بإنكسارهwa ʿallamnī qalbī bi-inكسārah
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
أعرف قيمة حالي أكترaʿrif qīmat ḥālī akthar
إمشي فوق الجرح وأكبرimshī fawq al-jarḥ wa akbar
ع الحب وكذبة أشعارهʿal ḥubb wa kidhbat ashʿārah
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
علمت عيوني كيف يغارواʿallamt ʿuyūnī kayfa yighārū
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
وعلمني قلبي بإنكسارهwa ʿallamnī qalbī bi-inكسārah
ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī
أعرف قيمة حالي أكترaʿrif qīmat ḥālī akthar
إمشي فوق الجرح وأكبرimshī fawq al-jarḥ wa akbar
ع الحب وكذبة أشعارهʿal ḥubb wa kidhbat ashʿārah
ميرسي، ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī, mīrsī
ميرسي، ميرسي، ميرسيmīrsī, mīrsī, mīrsī

Composição: Nizar Francis / Christoforou Constantinos. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole Samaha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção