Tradução gerada automaticamente

Alvorada
Cartola
Dawn
Alvorada
Dawn on the hill, how beautifulAlvorada lá no morro, que beleza
No one cries, there is no sadnessNinguém chora, não há tristeza
No one feels any displeasureNinguém sente dissabor
The Sun coloring is so beautiful, it's so beautifulO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
And nature smiling, dyeing, dyeingE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo
DawnAlvorada
Dawn on the hill, how beautifulAlvorada lá no morro, que beleza
No one cries, there is no sadnessNinguém chora, não há tristeza
No one feels any displeasureNinguém sente dissabor
The Sun coloring is so beautiful, it's so beautifulO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
And nature smiling, dyeing, dyeingE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo
You also remind me of dawnVocê também me lembra a alvorada
When it arrives illuminatingQuando chega iluminando
My paths are so lifelessMeus caminhos tão sem vida
And what I have left is very little, almost nothingE o que me resta é bem pouco, quase nada
Why go on wandering like this?De que ir assim, vagando
On a lost roadNuma estrada perdida
DawnAlvorada
Dawn on the hill, how beautifulAlvorada lá no morro, que beleza
No one cries, there is no sadnessNinguém chora, não há tristeza
No one feels any displeasureNinguém sente dissabor
The Sun coloring is so beautiful, it's so beautifulO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
And nature smiling, dyeing, dyeingE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo
DawnAlvorada
Dawn on the hill, how beautifulAlvorada lá no morro, que beleza
No one cries, there is no sadnessNinguém chora, não há tristeza
No one feels any displeasureNinguém sente dissabor
The Sun coloring is so beautiful, it's so beautifulO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
And nature smiling, dyeing, dyeingE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo
You also remind me of dawnVocê também me lembra a alvorada
When it arrives illuminatingQuando chega iluminando
My paths are so lifelessMeus caminhos tão sem vida
And what I have left is very little, almost nothingE o que me resta é bem pouco, quase nada
Why go on wandering like this?De que ir assim, vagando
On a lost roadNuma estrada perdida
DawnAlvorada
Dawn on the hill, how beautifulAlvorada lá no morro, que beleza
No one cries, there is no sadnessNinguém chora, não há tristeza
No one feels any displeasureNinguém sente dissabor
The Sun coloring is so beautiful, it's so beautifulO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
And nature smiling, dyeing, dyeingE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cartola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: