Tradução gerada automaticamente

Alvorada
Cartola
Dageraad
Alvorada
Dageraad daar op de heuvel, wat een prachtAlvorada lá no morro, que beleza
Niemand huilt, er is geen verdrietNinguém chora, não há tristeza
Niemand voelt de teleurstellingNinguém sente dissabor
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooiO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
En de natuur die lacht, kleurt, kleurtE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo
DageraadAlvorada
Dageraad daar op de heuvel, wat een prachtAlvorada lá no morro, que beleza
Niemand huilt, er is geen verdrietNinguém chora, não há tristeza
Niemand voelt de teleurstellingNinguém sente dissabor
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooiO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
En de natuur die lacht, kleurt, kleurtE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo
Jij doet me ook denken aan de dageraadVocê também me lembra a alvorada
Wanneer je komt en verlichtQuando chega iluminando
Mijn wegen zo levenloosMeus caminhos tão sem vida
En wat me rest is heel weinig, bijna nietsE o que me resta é bem pouco, quase nada
Waarom zo rondzwervenDe que ir assim, vagando
Op een verloren padNuma estrada perdida
DageraadAlvorada
Dageraad daar op de heuvel, wat een prachtAlvorada lá no morro, que beleza
Niemand huilt, er is geen verdrietNinguém chora, não há tristeza
Niemand voelt de teleurstellingNinguém sente dissabor
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooiO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
En de natuur die lacht, kleurt, kleurtE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo
DageraadAlvorada
Dageraad daar op de heuvel, wat een prachtAlvorada lá no morro, que beleza
Niemand huilt, er is geen verdrietNinguém chora, não há tristeza
Niemand voelt de teleurstellingNinguém sente dissabor
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooiO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
En de natuur die lacht, kleurt, kleurtE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo
Jij doet me ook denken aan de dageraadVocê também me lembra a alvorada
Wanneer je komt en verlichtQuando chega iluminando
Mijn wegen zo levenloosMeus caminhos tão sem vida
En wat me rest is heel weinig, bijna nietsE o que me resta é bem pouco, quase nada
Waarom zo rondzwervenDe que ir assim, vagando
Op een verloren padNuma estrada perdida
DageraadAlvorada
Dageraad daar op de heuvel, wat een prachtAlvorada lá no morro, que beleza
Niemand huilt, er is geen verdrietNinguém chora, não há tristeza
Niemand voelt de teleurstellingNinguém sente dissabor
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooiO Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
En de natuur die lacht, kleurt, kleurtE a natureza sorrindo, tingindo, tingindo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cartola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: