Escravos de Jó
Castro Barbosa
Tradição e diversidade cultural em “Escravos de Jó”
“Escravos de Jó”, interpretada por Castro Barbosa, se destaca por unir elementos de brincadeira infantil com referências às culturas indígena e africana. A letra, muito presente em rodas de crianças, utiliza expressões como “caxangá” e “zigue zigue zá”, que não têm significado claro no português atual, mas remetem a influências culturais diversas, reforçando a mistura de origens que compõem a identidade brasileira.
A música faz menção direta a figuras indígenas, como em “Ó guerreiros da taba sagrada!” e “O cacique da tribo de cá / E o cacique da tribo de lá / Resolvem a parada / Jogando caxangá”. Esses versos transformam o jogo em uma metáfora para a resolução de conflitos de forma pacífica, trocando a violência (“pra que bordoada?”) pela brincadeira. Dessa forma, a canção transmite uma mensagem de respeito e convivência, ao mesmo tempo em que valoriza as tradições populares e a influência das culturas africana e indígena no Brasil. O tom leve e repetitivo reforça o caráter lúdico da música, tornando-a marcante para diferentes gerações.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Castro Barbosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: