Tradução gerada automaticamente
Dysfunction
Catch 22
Disfunção
Dysfunction
O que vamos fazer com as crianças hoje em diaWhat are we gonna do with the kids these days
Bêbadas aos 13, às 11 já tão deitadasDrunk at 13 by 11 they re laid
Acho que tem a ver com a sociedadeThink it has to do with society
Moldando a opinião delas sobre o que é moralidadeShaping their opinion of what their morals should be
Sem esperança, sem confiança, sem orientação nenhumaNo hope-no trust no guidance at all
Você não vai acreditar no que os filhos dela acabaram de verYou wont believe what her kids just saw
Sem esperança, sem confiança, sem orientação delesNo hope-no trust no guidance from them
A mamãe na cama com o melhor amigo do papai, é disfuncionalMommys in bed with daddys best friend, it's dysfunctional
O que vamos fazer com a violência que você dizWhat are we gonna do with the vilence you say
Tranca eles rápido e manda pra longeLock em up quick and send em away
Mas nunca parece funcionar assim, você vêBut it never seems to work out like that you see
Dá uma palmada na mão e solta elesSmack em on the wrist and set em free
Sem esperança, sem confiança, sem orientação nenhumaNo hope-no trust no guidance at all
Justiça de lixa me deixa expostoSandpaper justice rubs me raw
Sem esperança, sem confiança, sem orientação delesNo hope-no trust no guidance from them
Falam as coisas certas e as leis são distorcidas, é disfuncionalSay the right things and the laws get bent, it's dysfunctional
Você não vê o estado em que estamos hojeCan't you see the state were in today
Vivendo a vida em total desordemLiving life in total disarray
Ninguém parece ter as respostas paraNo one seems to have the answers for
Amor que é tratado como uma prostitutaLove that gets treated like a whore
Uma chance de glória, seu filho da putaOne shot at glory, mother fucker
O juiz tá lá sentado e se pergunta por quêThe judge sits there and he wonders why
A taxa de criminalidade tá alta e os inocentes morremThe crime rates up and the innocent die
Pra quem, porra, é o sistema?Who in the fuck is the system for?
Se a dama justiça fosse realIf lady justice was real
Ela seria uma puta desgraçadaShe d be a fuck whore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catch 22 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: