Tradução gerada automaticamente
Comme à Ostende
Caussimon Jean-Roger
Como em Ostende
Comme à Ostende
A gente via os cavalos do marOn voyait les chevaux d'la mer
Que corriam de cabeça baixaQui fonçaient la tête la première
E que quebravam suas crinasEt qui fracassaient leur crinière
Na frente do cassino vazioDevant le casino désert
A garçonete tinha dezoito anosLa barmaid avait dix-huit ans
E eu que sou velho como o invernoEt moi qui suis vieux comme l'hiver
Em vez de me afogar em um copoAu lieu d'me noyer dans un verre
Fui passear na primaveraJe m'suis baladé dans l'printemps
Com seus olhos em formato de amêndoaDe ses yeux taillés en amande
Nem cinzas nem verdes, nem cinzas nem verdesNi gris ni verts, ni gris ni verts
Como em Ostende e como em qualquer lugarComme à Ostende et comme partout
Quando a chuva cai sobre a cidadeQuand sur la ville tombe la pluie
E a gente se pergunta se é útilEt qu'on s'demande si c'est utile
E principalmente se vale a penaEt puis surtout si ça vaut l'coup
Se vale a pena viver a vidaSi ça vaut l'coup d'vivre sa vie
Eu fui em direção ao meu destinoJ'suis parti vers ma destinée
Mas aí veio um cheiro de cervejaMais voilà qu'une odeur de bière
De batatas fritas e mexilhõesDe frites et de moules marinières
Me atraindo para um barM'attire dans un estaminet
Lá tinha uns caras que bebiamLà y avait des types qui buvaient
Uns engraçadinhos bem vermelhinhosDes rigolos des tout rougeauds
Que riam alto, que falavam altoQui s'esclaffaient, qui parlaient haut
E a cerveja era servidaEt la bière on vous la servait
Bem antes de a gente pedir maisBien avant qu'on en redemande
Sim, estava chovendo, sim, estava chovendoOui ça pleuvait, oui ça pleuvait
Como em Ostende e como em qualquer lugarComme à Ostende et comm'epartout
Quando a chuva cai sobre a cidadeQuand sur la ville tombe la pluie
E a gente se pergunta se é útilEt qu'on s'demande si c'est utile
E principalmente se vale a penaEt puis surtout si ça vaut l'coup
Se vale a pena viver a vidaSi ça vaut l'coup d'vivre sa vie
Fomos juntos, braço a braçoOn est allé, bras d'ssus bras d'ssous
No bairro onde tem vitrinesDans l'quartier où y a des vitrines
Cheias de presenças femininasRemplies de présences féminines
Que a gente quer pagar quando tá bêbadoQu'on veut s'payer quand on est saoul
Mas aí no final da ruaMais voilà que tout au bout d'la rue
Chegou um limonaireEst arrivé un limonaire
Com uma velha música de trovãoAvec un vieil air du tonnerre
Que faz você chorar pra carambaA vous faire chialer tant et plus
Tanto que todos os caras da turmaSi bien que tous les gars d'la bande
Se perderam, se perderamSe sont perdus, se sont perdus
Como em Ostende e como em qualquer lugarComme à Ostende et comme partout
Quando a chuva cai sobre a cidadeQuand sur la ville tombe la pluie
E a gente se pergunta se é útilEt qu'on s'demande si c'est utile
E principalmente se vale a penaEt puis surtout si ça vaut l'coup
Se vale a pena viver a vidaSi ça vaut l'coup d'vivre sa vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caussimon Jean-Roger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: