Tradução gerada automaticamente

Sayonara No Natsu (feat. Misaki Iwasa)
Cécile Corbel
Sayonara No Natsu (feat. Misaki Iwasa)
Sayonara No Natsu (feat. Misaki Iwasa)
Hikaruumi nemhikaru umi ni
Kasumu fune wakasumu fune wa
Sayonara no kitekisayonara no kiteki
Não koshimasuno koshimasu
No oco da colinaAu creux de la colline
Se eu me atrever a sentarSi j'ose m'y asseoir
Vou sentir a brisaSentirai-je la brise câline
Acariciando meu rosto?Caresser mon visage?
Watashi no aiwatashi no ai
Soreha Merodisore wa merodī
Takaku hikuku utau nãotakaku hikuku utau no
Watashi no aiwatashi no ai
Sore wa kamomesore wa kamome
Takaku hikuku kibunotakaku hikuku tobu no
No oco da colinaAu creux de la colline
Você vai ouvir a minha voz?Entendras-tu ma voix?
Seu nome no verão que brilhaTon nom dans l'été qui scintille
E a doçura da noiteEt la douceur du soir
Eu ouço os dedos correndoJ'entends des doigts qui courent
Acariciando um pianoCaressant un piano
Parece ondas rolantesOn dirait des vagues qui roulent
O tango das ondasLe tango des flots
Osoi gogo woosoi gogo wo
Yuki kau hitoyuki kau hito
Natsuiro no yume wonatsuiro no yume wo
Hakobu Kashirahakobu kashira
Meu amor hojeMon amour, aujourd'hui
Um caderno bem preenchidoUn cahier bien rempli
Onde todas as páginas da minha vida estão escritasOù s'écrivent toutes les pages de ma vie
Meu amor hojeMon amour, aujourd'hui
Você é como um barcoTu es comme un bateau
Quem navega no mar infinitoQui navigue sur la mer infinie
Yuuhi não nakayūhi no naka
Furi kaerebafuri kaereba
Anata wa watashi woanata wa watashi wo
Sagasu kashirasagasu kashira
Sanpomichi nemsanpomichi ni
Yureru kigi wayureru kigi wa
Sayonara no kage wosayonara no kage wo
Otoshimasuotoshimasu
No topo da capelaEn haut de la chapelle
O velho galo de estanhoLe vieux coq en fer blanc
Ele vê os reflexos da cidade?Voit-il les reflets de la ville
E a cor do tempo?Et la couleur du temps?
Kinou nokinō no ai
Sore wa namidasore wa namida
Yagate kawaki kieru nãoyagate kawaki kieru no
Ashita noashita no ai
Sore wa rufuransore wa rufuran
Owari no nai kotobaowari no nai kotoba
Yuuhi não nakayūhi no naka
Meguri aebameguri aeba
Anata wa watashi woanata wa watashi wo
Daku kashiradaku kashira



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cécile Corbel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: