Un ramito de violetas
Cecilia
Um Raminho de Violetas
Un ramito de violetas
Era feliz em seu casamento
Era feliz en su matrimonio
Ainda que seu marido fosse o próprio demônio
Aunque su marido era el mismo demonio
O homem tinha um pouco de mau gênio
Tenía el hombre un poco de mal genio
E ela se queixava que ele nunca foi gentil
Y ella se quejaba de que nunca fue tierno
Desde já faz mais três anos
Desde hace ya más de tres años
Recebe cartas de um estranho
Recibe cartas de un extraño
Cartas cheias de poesias
Cartas llenas de poesía
Que lhe devolveram a alegria
Que le han devuelto la alegría
Quem lhe escrevia os versos diga-me quem era
Quién la escribía versos dime quién era
Quem lhe mandava flores por primavera
Quién la mandaba flores por primavera
Quem a cada nove de novembro
Quién cada nueve de noviembre
Como sempre sem cartão
Como siempre sin tarjeta
Lhe mandava um raminho de violetas
La mandaba un ramito de violetas
Às vezes sonha e imagina
A veces sueña y se imagina
Como será aquele que tanto a ama
Cómo será aquel que tanto la estima
Seria um homem mais fiel de cabelo branco
Sería un hombre más bien de pelo cano
Sorriso aberto e ternura nas mãos
Sonrisa abierta y ternura en las manos
Não sabe quem sofre em silencio
No sabe quien sufre en silencio
Quem pode ser o seu amor secreto
Quién puede ser su amor secreto
E vive assim de dia em dia
Y vive así de día en día
Com a ilusão de ser querida
Con la ilusión de ser querida
Quem lhe escrevia os versos, diga-me quem era
Quién la escribía versos dime quién era
Quem lhe mandava flores por primavera
Quién la mandaba flores por primavera
Quem a cada nove de novembro
Quién cada nueve de noviembre
Como sempre sem cartão
Como siempre sin tarjeta
Lhe mandava um raminho de violetas
La mandaba un ramito de violetas
E cada tarde, ao voltar seu marido
Y cada tarde al volver su esposo
Cansado do trabalho a olha de soslaio
Cansado del trabajo la mira de reojo
Não diz nada, porque sabe de tudo
No dice nada porque lo sabe todo
Sabe que ela é feliz, assim de qualquer modo
Sabe que es feliz, así de cualquier modo
Porque é ele quem escreve os versos
Porque él es quién le escribe versos
Ele, seu amante, seu amor secreto
Él su amante, su amor secreto
E ela que não sabe de nada
Y ella que no sabe nada
Olha seu marido e logo se cala
Mira a su marido y luego calla
Quem lhe escrevia os versos, diga-me quem era
Quién la escribía versos dime quién era
Quem lhe mandava flores por primavera
Quién la mandaba flores por primavera
Quem a cada nove de novembro
Quién cada nueve de noviembre
Como sempre sem cartão
Como siempre sin tarjeta
Lhe mandava um raminho de violetas
La mandaba un ramito de violetas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cecilia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: