
The Prayer
Céline Dion
Esperança e união universal em "The Prayer" de Céline Dion
Em "The Prayer", Céline Dion utiliza a alternância entre inglês e italiano para mostrar que o desejo por proteção, paz e esperança é algo universal, que ultrapassa barreiras culturais e linguísticas. A letra apresenta uma súplica coletiva por orientação e sabedoria em tempos de incerteza, como nos versos “And help us to be wise / In times when we don't know” (E nos ajude a ser sábios / Em tempos em que não sabemos) e “Lead us to a place / Guide us with your grace / To a place where we'll be safe” (Leve-nos a um lugar / Guie-nos com sua graça / Para um lugar onde estaremos seguros). Expressões como “la luce che tu dai” (a luz que você dá) e “eterna stella sei” (você é uma estrela eterna) reforçam a busca por uma presença superior, seja divina ou simbólica, que ilumine e proteja quem faz a oração.
O trecho em italiano “Sogniamo un mondo senza più violenza / Un mondo di giustizia e di speranza” (Sonhamos com um mundo sem mais violência / Um mundo de justiça e esperança) amplia o sentido da oração, transformando-a em um apelo por fraternidade e solidariedade global. A referência a “Just like every child / Need to find a place” (Assim como toda criança / Precisa encontrar um lugar) destaca a vulnerabilidade humana e a necessidade universal de proteção e amor. Criada para um filme sobre jornadas heroicas e desafios, e adotada em eventos solenes, a música se consolidou como um hino de esperança e espiritualidade, capaz de confortar e unir pessoas em momentos de reflexão.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: