exibições de letras 8.342

Dans Un Autre Monde

Céline Dion

Letra

Significado

Em Um Outro Mundo

Dans Un Autre Monde

Longe, longe, era certoLoin, loin, c'était certain
Como uma fome imensa, um instinto animalComme une immense faim, un animal instinct
Ah, partir, partir e ir mais longeOh partir, partir et filer plus loin
Deixar tudo, largar tudo, encontrar um destinoTout laisser, quitter tout, rejoindre un destin

Tchau, tchau, mas preciso ir emboraBye-bye, mais faut que j'm'en aille
Adeus anos doces, olá campos de batalhaAdieu tendres années, salut champs de bataille
E sentir, ah, sentir, e soltar os cãesEt sentir, oh, sentir, et lâcher les chiens
Tem muitos trens passando, esse trem é o meuY a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien

E azar o meu, e azar o nossoEt tant pis pour moi, et tant pis pour nous
Eu poderia ter ficado onde a roda gira, onde tudo é doceJ'aurais pu rester où la roue tourne, où tout est doux
Eu não tive escolha, batia em todo lugarMoi j'avais pas l'choix, ça cognait partout
O mundo está à sua porta e joga com as trancasLe monde est à ta porte, et se joue des verrous

Te encontro em outro mundo, ou em outra vidaRendez-vous dans un autre monde, ou dans une autre vie
Quando as noites forem mais longas, mais longas que as minhas noitesQuand les nuits seront plus longues, plus longues que mes nuits
E morrer, ah, morrer, mas de viver e de desejoEt mourir, oh, mourir, mais de vivre et d'envie
Te encontro quando eu tiver devorado meus apetitesRendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits

Lindo, lindo, de baixo pra cimaBeau, beau, de bas en haut
Eu gostava de comer a pele dela, eu gostava de beber as palavras delaJ'aimais manger sa peau, j'aimais boire à ses mots
Mas tarde demais, ou neblina, ou bem cedo demaisMais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt
Era a história certa, mas não o ritmo certoC'était la bonne histoire mais pas le bon tempo

Tchau (tchau), tchau (tchau), preciso ir embora (preciso ir embora)Bye (bye), bye (bye), faut que j'm'en aille (faut que j'm'en aille)
Uma cruz nos lábios dela, e a minha vida se descamaUne croix sur ses lèvres, et ma vie qui s'écaille
E se oferecer, e sofrer, e cair de altoEt s'offrir, et souffrir, et tomber de haut
E descer e descer até o fundo, até o chãoEt descendre et descendre au fond sur le carreau

E azar o meu (e azar o meu), e azar o dele (e azar o dele)Et tant pis pour moi (et tant pis pour moi), et tant pis pour lui (et tant pis pour lui)
Eu poderia esperar ele aqui, nada se esquece, tudo é cinzaJ'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris
Eu não tive escolha (eu não tive escolha), batia também (batia também)Moi j'avais pas l'choix (moi j'avais pas l'choix), ça cognait aussi (ça cognait aussi)
É o mundo à sua porta e você diz obrigado a eleC'est le monde à ta porte et tu lui dis merci

Te encontro em outro mundo (em outro mundo), ou em outra vida (em outra vida)Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Quando as noites forem mais longas (noites serão mais longas), mais longas que as minhas noitesQuand les nuits seront plus longues (nuits seront plus longues), plus longues que mes nuits
(Que minhas noites) e morrer, ah, morrer, mas de viver e de desejo(Que mes nuits) et mourir, oh, mourir, mais de vivre et d'envie
Te encontro quando eu tiver devorado meus apetitesRendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Te encontro em outro mundo (em outro mundo), ou em outra vida (em outra vida)Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Outra chance, uma segunda (chance, uma segunda) e azar o esta (a esta)Une autre chance, une seconde (chance, une seconde) et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
E então rir até morrer, mas rir hojeEt puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
Te encontro em algum lugar entre o ailleurs e o infinitoRendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini

(Yeah, yeah, yeah, yeah)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ah! (Uma outra vida)Oh! (Une autre vie)
Te encontro quando eu tiver devorado meus apetitesRendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Te encontroRendez-vous
Ah! (Uma outra vida)Oh! (Une autre vie)
Te encontro em algum lugar entre o ailleurs e o infinitoRendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Te encontroRendez-vous
É o mundo à sua porta e você diz obrigado a eleC'est le monde à ta porte et tu lui dis merci

Te encontro em outro mundo (em outro mundo), ou em outra vida (em outra vida)Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Outra chance, uma segunda (chance, uma segunda) e azar o esta (a esta)Une autre chance, une seconde (chance, une seconde) et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
E então rir até morrer, mas rir hojeEt puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
Yeah (em outro mundo, em outra vida)Yeah (dans un autre monde, dans une autre vie)
Bilhete para outro encontro (outro encontro), encontro no paraíso (no paraíso)Ticket pour une autre rencontre (une autre rencontre), rencard au paradis (au paradis)

E então rir até morrer, mas rir hojeEt puis rire à périr mais rire aujourd'hui
Até mais tarde e o mais tarde é tão bonitoAu plaisir à plus tard et plus tard est si joli
E então rir até morrer, mas rir hojeEt puis rire à périr mais rire aujourd'hui
Até mais tarde e o mais tarde é tão bonitoAu plaisir à plus tard et plus tard est si joli

Te encontroRendez-vous
(Em outro mundo, em outra vida)(Dans un autre monde, dans une autre vie)
Te encontroRendez-vous
(Chance, uma segunda)(Chance, une seconde)
(A esta) paraíso(Pour celle-ci) paradis
Te encontro em algum lugar entre o ailleurs e o infinitoRendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Te encontro em outro mundoRendez-vous dans un autre monde
(Em outro mundo, em outra vida)(Dans un autre monde, dans une autre vie)

Composição: J.J. Goldman / Jean-Jacques Goldman. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção