On Ne Change Pas
Céline Dion
Nós Não Mudamos
On Ne Change Pas
Nós não mudamos
On ne change pas
Nós simplesmente nos vestimos com as roupas de outras pessoas
On met juste les costumes d'autres sur soi
Nós não mudamos
On ne change pas
Um casaco apenas esconde um pouco daquilo que nós vemos
Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit
Nós não crescemos
On ne grandit pas
Nós apenas ficamos um pouco mais altos, nada mais
On pousse un peu, tout juste
O tempo de um sonho, de um pequeno sonho
Le temps d'un reve, d'un songe
E de tocá-lo com os dedos
Et les toucher du doigt
Mas nós não esquecemos
Mais on n'oublie pas
Da criança que permanece quase nua
L'enfant qui reste, presque nu
Dos momentos de inocência
Les instants d'innocence
Quando nós não a conhecíamos
Quand on ne savait pas
Nós não mudamos
On ne change pas
Nós apenas fazemos caras e poses de combate
On attrape des airs et des poses de combat
Nós não mudamos
On ne change pas
Nós apenas respondemos uns aos outros
On se donne le change, on croit
Que nós acreditamos que fazemos escolhas
Que l'on fait des choix
Mas se você arranhar
Mais si tu grattes la
Bem próximo à aparência
Tout pres de l'apparence
Um pequenino que se assemelha a nós se arrepia
Tremble un petit qui nous ressemble
Nós sabemos bem que ele está ali
On sait bien qu'il est la
Nós a ouvimos às vezes
On l'entend parfois
Esta velha melodia insolente
Sa rengaine insolente
Que insiste em se repetir
Qui s'entete et qui repete
Oh, que jamais me abandona
Oh ne me quitte pas
Nós nunca esquecemos
On n'oublie jamais
Nós sempre temos um gesto
On a toujours un geste
Que revela quem nós somos
Qui trahit qui l'on est
Um príncipe ou um plebeu
Un prince, un valet
Sob a coroa, um olhar
Sous la couronne un regard
Uma arrogância, uma feição
Une arrogance, un trait
De um príncipe ou de um plebeu
D'un prince ou d'un valet
Eu sei muito bem disso
Je sais tellement ca
Eu os copiei das imagens
J'ai copie des images
E dos sonhos que eu tinha
Et des reves que j'avais
Todos aqueles milhares de sonhos
Tous ces milliers de reves
Mas, pertinho de mim
Mais si pres de moi
Uma menininha magra
Une petite fille maigre
Caminha em Charlemagne, inquieta
Marche a Charlemagne, inquiete
E me fala baixinho
Et me parle tout bas
“Nós não mudamos
On ne change pas,
Nós apenas vestimos as roupas dos outros e pronto
on met juste les costumes d'autres et voila
Nós não mudamos
On ne change pas,
Nos apenas nos escondemos de nós mesmos por um momento”
On ne cache qu'un instant de soi
Uma pequena menina
Une petite fille
Ingrata e solitária caminha
Ingrate et solitaire marche
E sonha pela neve
Et reve dans les neiges
Se esquecendo do frio
En oubliant le froid
Se eu a maquiar
Si je la maquille
Ela desaparece um pouco
Elle disparait un peu,
Só até eu perceber o que estou fazendo
Le temps de me regarder faire
E em seguida rir de mim mesma
Et se moquer de moi
Uma pequena menina
Une petite fille
Uma pequenininha menina
Une toute petite fille
Uma pequenininha menina
Une toute petite fille
Uma pequenininha menina
Une toute petite fille
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: